Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
permanent
  1.  buan(adj)
  2.  seasmhach
Usage
  1. permanent residence = áit bhuanchónaithe
  2. owing to permanent infirmity = mar gheall ar easláinte bhuan (de dheasca buan-easláinte p. 36, 19.2)
  3. permanent economic adjustment = buanchoigeartú eacnamaíoch
  4. permanently incapable of working = buan-éagumasach chun oibre
  5. the permanent staff of the Board = buanfhoireann an Bhoird
  6. permanent address of the applicant = buanseoladh an achomharcóra
  7. Permanent Representatives Committee = An Coiste Buanionadaithe
  8. the Court shall remain permanently in session = leanfaidh an Chúirt go buan ar seisiún
  9. Permanent Representative to the European Communities = Buan-ionadaí chuig na Comhphobail Eorpacha
  10. Permanent Commission for the safety of air navigation = an Buanchoimisiún um Shábháilteacht na hAerloingseoireacht
  11. a permanent loan means a loan of a permanent character = ciallaíonn buan-iasacht iasacht de bhuan-ghné
  12. on becoming permanently incapacitated at an earlier age = ar theacht faoi éagumus buan níos óige sin dóibh
  13. permanently incapacitated by mental or physical infirmity = buan-éagumasach mar gheall ar easláine mheabhrach choirp
  14. the judicial authority of his place of permanent residence = údarás breithiúnach a áite buanchónaithe
  15. an employer who employs that employee on a permanent basis = fostóir a fhostaíonn an fostaí sin ar bhuan-fhoras
  16. sterilise means to render permanently incapable of breeding = ciallaíonn aimridiú buan-éagumasú le haghaidh pórú
  17. place of permanent residence (1)(2);residence (3); address (4) = áit bhuanchónaithe (1); áit sainchónaithe (2); áit chónaithe (3); seoladh (4)
  18. WEU Situation Centre; WEU Permanent Situation Centre; Situation Centre = Lárionad Staide AIE
  19. who is permanently incapacitated by reason of mental or physical infirmity = atá faoi bhuanéagumas mar gheall ar éiglíocht mheabhrach choirp
  20. committee consisting of the Permanent Representatives of the Member States = coiste arna chomhdhéanamh de Bhuanionadaithe na mBallstát
  21. awards made by permanent arbitral bodies to which the parties have submitted = dámhachtaintí arna ndéanamh ag buan-chomhlachtaí eadrána a ndeachaigh na páirtithe ar a n-iontaoibh
  22. principles applying to the attribution of profits to permanent establishments = na prionsabail is infheidhme i ndáil leis na brabúis is inchurtha i leith buanbhunaíochta
  23. who is a member of a Permanent Mission of Ireland to an international organisation = is comhalta de Bhuan-Mhisean ó irinn chuig eagraíocht idirnáisiúnta
  24. executed throughout in absolutely black and permanent ink without washes or colours = déanta tríd síos le dúch fíor-dhubh seasmhach gan leachtdathanna líocha iontu
  25. electro-magnetic and permanent magnet chucks, clamps, vices and similar work holders = crága, teanntáin, bíseanna agus greamairí oibre samhail atá leictreamhaighnéadach agus buanmhaighnéadach
  26. in the event of his death, resignation or permanent incapacity established as aforesaid = tharlaíonn é d'éag é d'éirí as míthreoir bhuan arna suíomh mar a dúradh ghabháil
  27. he shall cease to be a permanent officer of the Council on his attaining the age of 65 years = scoirfidh de bheith ina bhuan-oifigeach don Chomhairle ar é do shlánú 65 bliana d'aois
  28. a child of a child who is permanently incapacitated by reason of mental or physical infirmity = leanbh linbh atá éagumasaithe go buan de bhíthin éiglíocht coirp meabhrach
  29. a workplace which is not walled or otherwise enclosed is roofed or otherwise permanently covered = díon buanchlúdach eile ar áit oibre nach bhfuil crioslaithe le balla faoi iamh ar aon slí eile
  30. the number of ordinary judges permanently assigned to the Dublin Circuit shall be not more than twelve = dháréag ar a mhéid an líon gnáth-bhreithiúna a bheidh buansannta do Chuaird Bhaile Atha Cliath
  31. a man of the Permanent Defence Force or a reservist for the time being called out on permanent service = fear sna Buan-glaigh cúltacaire de thuras na huaire arna ghlaoch amach ar buanseirbhís
  32. which are kept permanently in the State except for temporary absences outside the State as are approved = atá ar buanchoimeád sa Stát taobh amuigh de cibé asláithreachtaí sealadacha lasmuigh den Stát a bheidh ceadaithe
  33. on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation = ar é a theacht chun bheith neamhinniúil go buan de dheasca éalainge aigne coirp ar a shlí bheatha féin bheith ar siul aige
  34. conditions of entry, established on a permanent basis for the advancement of one of the approved subjects = coinníollacha iontrála, bunaithe ar bhonn buan chun ceann amháin de na hábhair cheadaithe a chur chun cinn
  35. ... may be exempted from the conditions laid down provided they are affiliated on a permanent basis to ... = féadfar ... a dhíolmhú ó na coinníollacha atá leagtha síos sa mhéid go mbeidh siad cleamhnaithe go buan le ...
  36. power of Irish Life Assurance Company Limited to alter its memorandum of association, the Permanent Company = cumhacht Chuideachta rachais Saoil na hireann Teoranta a meabhrán comhlachais a athrú, an Bhuan-Chuideachta
  37. shall not of itself constitute that subsidiary corporation a permanent establishment of its parent corporation = thabharfaidh sin amháin gur buanfhoras leis an gcorparáid bhunaidh an fhochorparáid sin
  38. permanent improvement charge means a priority charge on the land in respect of which it is shown by the mortgagor = ciallaíonn muirear buanfheabhsaithe muirear tosaíochta ar an talamh a suífidh an morgaisteoir ina leith
  39. that, though free-standing, is of such size, weight and construction as to be of a permanent or semi-permanent nature = atá, gur saorsheasta , de mhéid, de mheáchan agus de dhéanamh a fhágfadh buan leathbhuan é
  40. the Reserve Defence Force, person with a permanent infirmity, who has suffered from mental illness or mental disability = na hglaigh Cúltaca, duine atá faoi bhuan-éiglíocht, ar a raibh meabhair-ghalar míchumas meabhrach