Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
notice
  1.  fógra(n m4)(announcement)
  2.  ardú(m)(of court)
  3.  foláireamh(m1)(warning)
  4.  tabhair faoi deara(vt)
Usage
  1. advance notice = fógra roimh
  2. notice to quit = fógra fágála
  3. at short notice = gan chairde
  4. a repairs notice = fógra deisiúcháin
  5. until further notice = go bhfógrófar a mhalairt
  6. take no notice of him = tabhair aon aird air
  7. to hand in one's notice = éiri as
  8. to give notice that ... = a fhógairt go ...
  9. meet at very short notice = teacht le chéile faoi fhógra fíorghearr
  10. on motion made without notice = trí thairiscint a dhéanfar gan fógra
  11. the publication of the notice = foilsiú an fhógra
  12. notice of potential infringement = fógra i dtaobh baol sáraithe a bheith ann
  13. a repairs notice, a notice to treat = fógra deisiúcháin, fógra gnóthaíochta
  14. to publish a notice of the submission = fógra faoin gcur-faoi-bhráid a fhoilsiú
  15. to bring something to somebody's notice = aird duine a tharraingt ar rud
  16. to post a notice in a conspicuous place = fógra a chuirfear suas in áit fheiceálach
  17. the notice shall be under cover and sealed = beidh an fógra faoi chlúdach agus faoi shéala
  18. if it comes to the notice of the Controller = más rud é go dtiocfaidh faoi iúl an Cheannasaí
  19. a reinstatement notice shall become operative = tiocfaidh ordú athshuímh chun bheith oibritheach
  20. a duly appointed representative, extended notice = ionadaí cuí-cheaptha, fógra fadtréimhse
  21. after giving notice of the non-completion in writing = tar éis fógra a thabhairt i scríbhinn i dtaobh é a bheith gan chríochnú
  22. at the address appearing on the notice of opposition = ag an seoladh atá ar an bhfógra freasúra
  23. to print, publish or post any notice, bill or poster = aon fhógra, bille, póstaer a chló, a fhoilsiú a chur suas
  24. to give notice of ... to the proprietor of the patent = fógra i dtaobh ... a thabhairt do shealbhóir na paitinne
  25. a person who defaces a notice affixed under this section = aon duine a aghloitfidh fógra a dhaingneofar faoin alt seo
  26. a prohibition notice, a connection point in the premises = fógra toirmisc, pointe cónaisc san áitreabh
  27. notice of the meeting at which the resolution is proposed = fógra den chruinniú ag a bhfuil an rún á thairgeadh
  28. extended notice, a prospectus, existing debenture holders = fógra fadtréimhse, réamheolaire, bintiúraigh láithreacha
  29. by notice in writing signed by them and sent to the inspector = trí fhógra scríofa faoina lámha a chuirfear chuig an gcigire
  30. direction, authorisation, consent, application, request, notice = ordachán, údarú, toiliú, iarratas, iarraidh, fógra
  31. a notice in writing shall be sufficiently served on the mortgagor if = beidh fógra scríofa leor-sheirbheáilte ar an morgáisteoir dhéantar
  32. to withdraw from this Agreement provided it gives at least ... notice = tarraingt siar ón gComhaontú seo ach fógra ... ar a laghad a thabhairt i scríbhinn
  33. to make a payment of the prescribed amount, accompanied by the notice = suim fhorordaithe, a mbeidh an fógra ina teannta, a íoc
  34. by reason of a failure by him to give the period of notice required by = de bhíthin gur mhainnigh an tréimhse fógra a thabhairt a cheanglaítear le
  35. by notice in writing to that effect given to the Revenue Commissioners = trí fhógra i scríbhinn sa chéill sin a thabharfar do na Coimisinéirí Ioncaim
  36. subject to their giving notice in writing in that behalf to the appellant = faoi réir iad do thabhairt fógra i scríbhinn chuige sin don achomharcóir
  37. on the day on which the deficiency first came to the notice of the officer = an a tháinig an t-easnamh i gcéaduair ar iúl an oifigigh
  38. such withdrawal shall become effective on the date specified in the notice = beidh éifeacht leis an éirí-as sin ar an dáta a bheidh sonraithe san fhógra
  39. including the possibility to take notice of the equivalence of legislation = lena n-áirítear an chaoi chun coibhéis reachtaíochta a thabhairt haire
  40. notice (actual or constructive), a person deriving title from such a purchaser = fógra (iarbhír inchiallaithe), duine a ghabh teideal ó cheannaitheoir den sórt sin