Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
name
  1.  ainm(n m4)
  2.  ainmnigh(vt)
Usage
  1. first name = ainm baiste(n)
  2. trade name = ainm trádála(n)
  3. by his name = ina ainm
  4. maiden name = sloinne réamhphósta
  5. enamel paint = péint chruain
  6. your namesake = fear or bean de d'ainm féin
  7. in God's name = in ainm
  8. list of names = liosta ainmneacha
  9. in the name of = in ainm + gen
  10. enamelled cable = cábla cruanta
  11. what's your name? = cén t-ainm atá ort?, cad is ainm duit?
  12. ornamental plants = plandaí maisiúcháin
  13. un-named tributary = fo-abhainn gan ainm
  14. alias; assumed name = alias
  15. an undesirable name = ainm míchuibhiúil
  16. name a date or place = luaigh dáta áit
  17. he was nicknamed Judas = baisteadh or tugadh Iúdás mar leasainm air
  18. name of the proprietor = ainm an dílseánaigh
  19. what is his name again? = cén t-ainm seo atá air?
  20. her maiden name was Walsh = ba de mhuintir Bhreatnach í(n:)
  21. he assumed his mother's name = thug ainm a mháthair air féin
  22. title - surname - first name = teideal - ainm - céad ainm
  23. to list; to name; to specify = áirigh
  24. the names of the respondents = ainmneacha na bhfreagróirí
  25. laws relating to textile names = dlíthe a bhaineann le hainmneacha teicstíle
  26. to name somebody after somebody = duine a bhaisteadh as duine
  27. the name of the safety delegate = ainm an toscaire sábháilteachta
  28. the name of a fictitious person = ainm duine bréige
  29. an abbreviated version of that name = leagan giorraithe ar an ainm sin
  30. name includes initials or a monogram = folaíonn ainm inisealacha monagram
  31. I was at a loss as to what her name was = raibh barúil agam cad é an t-ainm a bhí uirthi
  32. in respect of an illegitimate child named = i leith leanbh neamhdhlisteanach darb ainm
  33. to reveal one's name/intentions to somebody = d'ainm/do rún a ligean le duine
  34. the ceramic, enamelling and glass industries = na tionscail chriadóireachta, chruanadóireachta agus ghloine
  35. its garden or grounds of an ornamental nature = gairdín tailte a ghabhann leis ar de chineál ornáideach iad
  36. any person who fails or refuses to give his name = aon duine a loicfidh a dhiúltóidh a ainm a thabhairt
  37. articles of personal ornament, watches and jewellery = gréibhlí pearsanta, uaireadóirí agus seodra
  38. a borrower of good name, to make principal repayments = iasachtaí dea-cháile, aisíocaíochtaí príomhshuime a dhéanamh
  39. statuettes and other ornaments of a kind used indoors = deilbhíní agus ornáidí eile de shaghas a úsáidtear laistigh
  40. by subscribing their names to a memorandum of association = trína n-ainmneacha a shíniú le meabhrán comhlachais