Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
master
  1.  máistir(n m4)
  2.  múinteoir(m3)(in school)
  3.  máistir
  4.  máistrigh(vt)
  5.  sáraigh(overcome)
Usage
  1. headmaster = ardmháistir
  2. Master John = Seán Óg(title for boys):
  3. master alloys = príomh-chóimhiotail
  4. Paymaster-General = Cuntas Soláthair an Phámháistir Ghinearálta; Ordú Infháltais
  5. master of ceremonies = fear an
  6. to be one's own master = bheith ar do chomhairle féin
  7. Master of Arts/Science = máistir ealaíne/ eolaíochta
  8. the Master of the Rolls = Máistir na Rollaí
  9. to have mastered something = rud a bheith ar do chomhairle féin agat(learn):
  10. to have mastery of something = rud a bheith ar do mhian agat
  11. qualification of Taxing-Master = cáilíocht Mháistir Fómhais
  12. postmaster director eligible to be nominated = máistir poist-stiúrthóir a bheidh inainmnithe
  13. the Chief of Staff, the Adjutant-General, the Quartermaster-General = an Ceann Foirne, an tArd-Aidiúnach agus an tArd-Cheathrúnach
  14. masters of vessels, duly licenced pilots and duly licenced aircraft commanders = máistrí soithí, píolótaí cuí-cheadúnaithe, ceannasaithe cuí-cheadúnaithe aerárthaí
  15. seafarer means a master or a member of the crew of any seagoing vessel, not being a barge or a hopper = ciallaíonn maraí máistir comhalta den fhoireann ar aon árthach farraige nach báirse bád dríodair
  16. if the owner of the vessel enters into a bond in such amount as may be determined by the harbour master = théann úinéir an tsoithigh faoi bhanna ina mbeidh cibé méid a chinnfidh an máistir cuain
  17. master in relation to a vessel means the person having the command or charge of the vessel for the time being = ciallaíonn máistir i ndáil le soitheach an duine a bhfuil urlámh ceannas aige ar an soitheach de thuras na huaire
  18. the master in charge of a pack of otter hounds or stag hounds authorising the hunting of otter or deer by that pack = an máistir i bhfeighil conairte dobharchúnna fiachúnna á údarú dobharchúnna fianna a fhiach leis an gconairt sin
  19. the Assay Master may at his discretion carry out such random or periodical tests as he thinks necessary or desirable = féadfaidh an Meisiúnóir rogha féin cibé tástálacha a dhéanamh go hamasach go tréimhsiúil de réir mar a mheasfaidh is is inmhianaithe
  20. the postmaster shall stamp with the post office date stamp a statement to be presented by the local returning officer = buailfidh an máistir poist dátstampa na postoifige ar ráiteas a bheidh le tíolacadh ag an gceann comhairimh áitiúil
  21. the Assay Master appointed by the Company, described in the Charter as the Wardens and Commonalty of Goldsmiths of the city of Dublin = an Meisiúnóir a bheidh ceaptha ag an gCuideachta ar a dtugtar sa Chairt Bardaigh agus Coitiantacht rghaibhne chathair Bhaile Atha Cliath
  22. a person who removes, alters or defaces any approved hallmark except in accordance with the written consent of the Assay Master shall be guilty of an offence = duine a dhéanfaidh aon sainmharc formheasta a buaileadh ar earra a dhíobhadh, a athrú a aghlot seachas de réir toiliú scríofa ón Meisiúnóir beidh ciontach i gcion