Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
manufacture
Usage
  1. to manufacture = monaraigh
  2. tyre manufacturer = ceadúnas déantóra bonn
  3. manufacture of goods = monarú earraí
  4. the manufacture of goods = monarú earraí
  5. supervision of manufacture = monarú a mhaoirsiú
  6. raw or unmanufactured tobacco = tobac neamh-mhonaraithe, bruscar tobac
  7. Sugar Manufacture (Amendment) Act = an tAcht Déantóireachta Siúcra (Leasú)
  8. reconsignment (manufactured tobacco) = athchoinsíniú (tobac monaraithe)
  9. machines for stearin and soap manufacture = innill chun stéirin agus gallúnach a dhéanamh
  10. invoke no-fault liability of the manufacturer = dul in iontaoibh dhliteanas gan locht an déantóra
  11. manufactured beverages including fruit juices = deochanna monaraithe lena n-áirítear torthaí
  12. makes of vehicles manufactured in the Community = déantúis feithiclí a mhonaraítear sa Chomhphobal
  13. in whose manufacture products have been used ... = ar úsáideadh ina ndéanamh táirgí ...
  14. furskins and artificial fur; manufactures thereof = craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; déantúis díobh
  15. in the manufacture of which have been incorporated... = ar corpraíodh ina ndéanamh...
  16. in the manufacture of which were used (incorporated) ... = ar corpraíodh ina ndéanamh ...
  17. that the manufacture of materials is unfairly prejudiced = go bhfuil dochar míchothrom á dhéanamh do mhonarú ábhar
  18. ... platinum-plated silver, unwrought or semi-manufactured = ... airgead platanphlátáilte, neamhshaoirsithe leathshaoirsithe
  19. machinery and equipment for the manufacture of the products = gairis le haghaidh monarú na dtáirgí
  20. goods in the manufacture of which have been incorporated ... = earraí ar corpraíodh ina ndéanamh ...
  21. the manufacture of products to be exported outside the Community = earraí a tháirgeadh lena n-onnmhairiú lasmuigh den Chomhphobal
  22. rate of national incorporation (parts - manufacture of vehicles) = ráta ionchorpraithe náisiúnta (páirteanna agus comhpháirteanna - monarú mótarfheithiclí)
  23. wood roughly squared or half-squared but not further manufactured = adhmad, cearnaithe leathchearnaithe go garbh, gan monarú thairis sin air
  24. wood roughly squared or half-squared, but not further manufactured = adhmad, cearnaithe leathchearnaithe go garbh, gan monarú thairis sin air
  25. roughly shaped blocks of wood or root for the manufacture of pipes = blocáin gharbhchumtha d'adhmad de fhréamh, chun píopaí a dhéanamh
  26. ... (called concentrated extracts) for the manufacture of beverages = ... ( ngairtear eastóscáin thiubhaithe) a úsáidtear chun deochanna a mhonarú
  27. emulsions of resin for the manufacture of pastes, in microsuspension = eibleachtaí roisín chun taos a dhéanamh, i micreafuaidreán
  28. saturated non-allylic polyesters, for the manufacture of polyurethanes = poileistir neamhailille, sáithithe, chun polúireatáin a dhéanamh
  29. semi-finished product; half-finished product; semi-manufactured product = earraí leathchríochnaithe
  30. foot-and-mouth vaccines, strains of micro-organisms for their manufacture = vacsaíní don ghalar crúibe is béil, micreaorgánaigh lena ndéanamh
  31. engaged in a trade consisting wholly or mainly of the manufacture of goods = ag gabháil do thrádáil arb éard í ar fad go formhór monarú earraí
  32. goods means anything which is the subject of trade, manufacture or merchandise = ciallaíonn earraí aon is ábhar trádála, monaraíochta marsantais
  33. to defer the payment of the duty upon the manufacturer giving security by bond = íoc na dleachta a chur siar ar an monaróir do thabhairt urrúis trí bhanna
  34. coke and semi-coke of coal, for the manufacture of electrodes, and coke of peat = cóc agus leathchóc ó ghual chun leictreoidí a mhonarú, agus cóc ó mhóin
  35. dairy produce manufacturer, levy period, milk pasteuriser, for human consumption = monaroir toraidh déiríochta, tréimhse tobhaigh, paistéaraí bainne, bia don duine
  36. insulating or protecting tapes for the manufacture of electric coils and windings = téipeanna inslithe cosanta chun cornaí agus tochrais leictreacha a dhéanamh
  37. manufacture any venture or concern in the nature of trade, commerce or manufacture = monaraíocht aon fhiontar gnóthas de ghné thrádála thionscail mhonaraíochta
  38. agree to any inspection of my accounts and the processes of manufacture of the above goods = aontú d'aon chigireacht ar mo chuntais agus aon seiceáil ar phróisis mhonaraithe na n-earraí thuasluaite
  39. alcoholic preparations (known as "concentrated extracts") for the manufacture of beverages = ullmhóidí alcólacha cumaisc (ar a dtugtar "úisc thiubhaithe") chun deochanna a mhonarú
  40. the sale, importation into the State, manufacture, advertising or display of abortifacients = ginmhilltigh a dhíol, a allmhairiú isteach sa Stát, a mhonarú, a fhógairt a thaisealbhadh