Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
living
  1.  beo(adj)
  2.  maireachtáil(n f3)
Usage
  1. cost-of-living = costas maireachtála(adj)
  2. cost of living = costas maireachtála
  3. cost of living = costas maireachtála
  4. he is living alone = ina chónaí leis féin
  5. cost of living index = innéacs costas maireachtála
  6. fair standard of living = caighdeán cóir maireachtála
  7. to earn or make a living = do chuid a shaothrú
  8. to earn or make a living = do bheatha a thabhairt i dtír
  9. she is reportedly living in = amuigh uirthi go bhfuil ina cónaí i , in ainm is a bheith ina cónaí i ...(adv:)
  10. abnormally low standard of living = caighdeán maireachtála thar a bheith íseal
  11. any work on natural teeth or on living tissue = aon obair ar fhiacla nádúrtha ar fhíochán beo
  12. an accelerated raising of the standard of living = ardú bíogúil ar an gcaighdeán maireachtála
  13. raising the standard of living of the population = feabhas a thabhairt ar chaighdeán maireachtála an phobail
  14. the raising of the standard of living and quality of life = ardú ar an gcaighdeán maireachtála agus ar an mianach saoil
  15. in the case of a married man whose wife is living with him = i gcás fear pósta a bhfuil a bhanchéile in aontíos leis
  16. the marine environment and the living resources it supports = an comhshaol muirí agus na beo-acmhainní a chothaíonn
  17. wage reductions resulting from a fall in the cost of living = laghdú de chionn an costas maireachtála a thitim
  18. for the accommodation of persons living in overcrowded conditions = mar chóiríocht do dhaoine a chónaíonn faoi dhálaí plódaithe
  19. Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources = An Coinbhinsiún um Chaomhnú Acmhainní Beo san Antarach
  20. living accommodation, advertisement, catalogue, circular, price list, stall = cóiríocht mhaireachtála, fógrán, catalóg, ciorclán, praghasliosta, stainnín
  21. living marine resources includes fish, spawning grounds or the food of any fish = folaíonn beo-acmhainní muirí iasc, láithreacha sceite bia aon éisc
  22. in respect of his wife if he is living with or wholly or mainly maintaining her = i leith a bhanchéile in aontíos léi a chothabháil go hiomlán go formhór
  23. to desert the spouse and to be living separately and apart from the other spouse = an céile a thréigean agus a bheith ina chónaí ar leithligh agus scartha ón gcéile eile
  24. to align the standards of living in Ireland with those of the other European nations = an caighdeán maireachtála in irinn a chur ar comhréim le caighdeán na náisiún Eorpach eile
  25. to promote improved working conditions and an improved standard of living for workers = dlús a chur le feabhsú dálaí maireachtála agus coinníollacha oibre agus fostaíochta an lucht oibre
  26. European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Dublin Foundation) = Foras Eorpach chun dálaí maireachtála agus oibre a fheabhsú
  27. confinement means labour resulting in the issue of a living child after 28 weeks of pregnancy = ciallaíonn luí seoil íona tuismidh dtagann leanbh beo a bhreith tar éis 28 seachtain toirchis
  28. a married woman living apart from and unable to obtain any financial assistance from her husband = bean phósta a chónaíonn ar leithligh óna fearchéile agus nach bhféadann aon chúnamh airgid a fháil uaidh
  29. Administrative Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions = Bord Bainistíochta an Fhorais Eorpaigh chun Dálái Maireachtála agus Oibre a Fheabhsú
  30. the manufacture or repair of any article or monument designed as a memorial to living or dead persons = aon earra séadchomhartha atá ceaptha mar chuimhneachán ar bheo ar mhairbh a mhonarú a dheisiú
  31. in any case where the settlor is living and is domiciled and ordinarily resident in the State on that date = in aon chás inar sa Stát atá cónaí agus sainchónaí agus gnáthchónaí ar an socraitheoir ar an dáta sin
  32. the provision for any participator of living accommodation, of entertainment, of domestic or other services = soláthar cóiríochta cónaithe, fialachta, seirbhísí baile eile d'aon rannpháirtí
  33. a body corporate incurs expense in the provision of living accommodation, of entertainment or domestic services = comhlacht corpraithe do thabhú costas ag soláthar cóiríochta cónaithe aíochta seirbhísí tís
  34. being a degree of consanguinity to the settlor nearer than that of any other objects of the trust living on that date = is céim de ghaol fola leis an socraitheoir is gaire a bhfuil ag aon duine eile de chuspóirí an iontaobhais a mhaireann ar an dáta sin
  35. a person in Holy Orders or other minister of religion or a person living in a religious community as a member thereof = duine in Ord Beannaithe ministir eile reiligiúin duine i sámhadh crábhaidh ina chónaí mar chomhalta den sámhadh sin
  36. steady improvement of living standards and working conditions; constant improvement of the living and working conditions = dálaí maireachtála agus fostaíochta a shíorfheabhsú
  37. geographical position, depth and distance from coast, location in relation to living resources in adult or juvenile phases = an t-ionad geografach, an doimhneas agus an fad ón gcósta, an suíomh i ndáil le beo-acmhainní i bpasanna éatacha aosánacha
  38. the health of the coastal population and the well-being of the area concerned including the conservation of living marine resources = sláinte an phobail cois cósta agus leas an limistéir áirithe lena n-áirítear beo-acmhainní muirí a chaomhnú
  39. where, at the time when any copyright comes into existence, the person who, if he were living, would be entitled to the copyright is dead = más rud é, an tráth a thiocfaidh aon chóipcheart chun bheith ann, gur marbh don duine a bheadh i dteideal mba bheo
  40. vowed members of any religious order living in a monastery, convent or other religious community, nurses, midwives, pharmaceutical chemists = comhaltaí faoi mhóid d'aon ord creidimh a chónaíonn i mainistir, i gclochar i sámhadh eile creidimh, altraí, cnáimhseacha, poitigéirí