Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
languages
Usage
modern
languages
=
nuatheangacha
minority
languages
=
teangacha
neamhfhorleathana
languages
of
the
special
departments
=
teangacha
na
ranna
speisialta
European
Bureau
for
Lesser
-
Used
Languages
=
An
Biúró
Eorpach
do
Theangacha
Neamhfhorleathana
languages
for
proceedings
and
publications
=
teangacha
na
n
-
imeachtaí
agus
na
bhfoilseachán
these
amendments
are
authentic
in
the
languages
...
=
tá
na
leasuithe
seo
barántúil
sna
teangacha
...
teaching
and
dissemination
of
the
languages
of
the
Member
States
=
teangacha
na
mBallstát
a
theagasc
agus
a
leathadh
rules
governing
the
languages
of
the
institutions
of
the
Community
=
rialacha
i
dtaobh
theangacha
institiúidí
an
Chomhphobail
dictionaries
in
two
or
more
languages
,
books
printed
on
Portuguese
territory
=
foclóirí
in
dhá
theanga
nó
níos
mó
,
leabhair
a
chlóitear
i
gcríoch
Phortaingéalach
provision
may
be
made
by
law
for
the
exclusive
use
of
either
of
the
said
languages
for
any
one
or
more
official
purposes
=
féadfar
socrú
a
dhéanamh
le
dlí
d
'
fhonn
ceachtar
den
dá
theanga
a
bheith
ina
haonteanga
le
haghaidh
aon
ghnó
nó
gnóthaí
oifigiúla
in
case
of
conflict
between
the
texts
of
a
law
enrolled
in
both
the
official
languages
the
text
in
the
national
language
shall
prevail
=
i
gcás
téacs
Gaeilge
agus
téacs
Sacs
-
Bhéarla
de
dhlí
a
chur
isteach
ina
n
-
iris
agus
gan
an
dá
théacs
sin
a
bheith
de
réir
a
chéile
,
is
ag
an
téacs
Gaeilge
a
bheidh
an
forlámhas
the
Order
Paper
,
the
Journal
of
Proceedings
of
the
Dáil
and
all
other
appropriate
documents
shall
be
issued
in
the
Irish
and
the
English
languages
=
déanfar
Riar
na
hOibre
,
Cín
Lae
imeachtaí
na
Dála
agus
gach
doiciméad
iomchuí
eile
a
eisiúint
i
nGaeilge
agus
i
mBéarla