Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
issued
Usage
  1. by directives issued by the Council = le treoracha a eiseoidh an Chomhairle
  2. report issued in accordance with .. = tuarascáil arna heisiúint i gcomhréir le ...
  3. execution shall be issued on such judgment = eiseofar forghníomhú ar an mbreithiúnas sin
  4. a proof of origin must be issued or made out = foláir cruthúnas tionscnaimh a eisiúint a dhéanamh amach
  5. shares deemed to be issued for public subscription = scaireanna a meastar a bheith eisithe le haghaidh a suibscríofa ag an bpobal
  6. a certificate issued by a competent officer of the Institut = deimhniú arna eisiúint ag oifigeach infheidhme de chuid an Institut
  7. if reproductions of the work have been issued to the public = i gcs inar eisodh macasamhla den saothar chun an phobail
  8. funding bonds issued in respect of interest on certain debts = bannaí cistiúcháin a eisíodh maidir le hús ar fhiacha áirithe
  9. advertising circular or other advertisement issued to the public = ciorclán fógraíochta fógrán eile arna eisiúint chun an phobail
  10. if execution process issued on a judgment is returned unsatisfied = más rud é go n-aischuirfear gan a bheith sásaithe próis forghníomhaithe a eisíodh de bhun breithiúnais
  11. this document shall be issued or endorsed by a competent authority = eiseoidh formhuineoidh údarás inniúil an doiciméad sin
  12. copies of the most important documents lodged with or issued by it = cóipeanna de na doiciméid is tábhachtaí arna dtaisceadh leis arna n-eisiúint aige
  13. the State which issued the visa having the longest period of validity = an Ballstát a d'eisigh an víosa a bhfuil an tréimhse bhailíochta is faide aige
  14. a certificate issued by the authority shall be evidence of the contents thereof = beidh deimhniú ó údarás ina fhianaise ar lánas an deimhnithe sin
  15. issued by the company to predecessors in office on the anniversary of the policy = a d'eisigh an chuideachta chun aon réamhtheachtaithe in oifig ar chothrom lae an pholasaí
  16. certificate of compliance means a certificate issued or recognised under section 7 = ciallaíonn deimhniú um Chomhlíonadh deimhniú a eiseofar a bheidh aitheanta faoi alt 7
  17. the residue of the said share capital shall be allotted and issued to the Minister = déanfar iarmhéid an scairchaipitil sin a leithroinnt ar an Aire agus a eisiúint chuige
  18. any promissory note or other instrument evidencing indebtedness issued to a loan creditor = aon nóta gealltanais ionstraim eile is fianú ar fhéichiúnas agus a eisíodh chuig creidiúnaí iasachta
  19. the issued shares are (in nominal value) in the beneficial ownership of a qualified person = a chuid scaireanna eisithe (de réir luacha ainmniúil) ar úinéireacht thairbhiúil ag duine cáilithe
  20. any debentures secured by a floating charge which were first issued before the operative date = aon bhintiúir a bheidh urraithe le muirear foluaineach a céadeisíodh roimh an dáta feidhme
  21. the sole jurisdictional basis for such taxation is the currency or place in which it was issued = an t-aonbhonn dlínse atá leis an gcánachas sin an t-airgead reatha an áit inar eisíodh é
  22. under an execution order issued for the enforcement of a judgment or order for the payment of money due = faoi ordú forghníomhaithe arna eisiúint d'fhorfheidhmiú aon bhreithiúnais ordaithe chun airgead a íoc a bheidh dlite
  23. of not attaching to and carrying on a vehicle a licence in respect of the vehicle issued under that Act = gan ceadúnas i leith na feithicle arna eisiúint faoin Act sin a ghreamú den fheithicil agus a bheith ar iompar inti
  24. shares which are or are to be in all respects uniform with shares issued within the preceding two years = scaireanna atá atá le bheith ar aon réim ar gach slí le scaireanna a eisíodh laistigh den 2 bhliain roimhe sin
  25. a statement that each participant will as soon as possible be notified of the shares issued to such fund = ráiteas go gcuirfear a luaithe is féidir ar a umhal do gach rannpháirtí na scaireanna a eisíodh don chiste sin
  26. where any relief is withheld or withdrawn in the case of an individual to whom ordinary shares have been issued = dhéantar aon fhaoiseamh a choinneáil siar a tharraingt siar i gcás pearsa aonair ar eisíodh gnáthscaireanna chuige
  27. when the return to a Writ issued for the election of a member to fill a casual vacancy shall come into his hands = nuair a bheidh an freagra faighte aige ar Eascaire a eisíodh chun comhalta a thoghadh chun corrfholúntas a líonadh
  28. such notes issued by any bank in, or which are or have been, legal tender in any part of the scheduled territories = cibé nótaí a d'eisigh aon bhanc atá a bhí ina ndlí-thairiscintí in aon chuid de na críocha sceidealta
  29. the offence of not attaching to and carrying on a vehicle a licence in respect of the vehicle issued under the Act = arb é an cion é gan ceadúnas i leith feithicle a eisíodh faoin Acht a ghreamú agus a bheith ar iompar ar an bhfeithicil
  30. it shall be equivalent to any formal procedure capable of being issued in an action for forcing the attendance of witnesses = is ionannas é d'aon nós imeachta foirmiúil is féidir a eisiúint i gcaingean chun a thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair
  31. a policy of life insurance made on the life of a person which is an endowment policy issued in respect of an insurance made = polasaí árachais saoil arna dhéanamh ar shaol duine arb éard é polasaí dearlaice a eisíodh i leith árachas a rinneadh
  32. it shall be equivalent to any formal procedure capable of being issued in an action for enforcing the attendance of witnesses = is ionannas é d'aon nós imeachta foirmiúil is féidir a eisiúint i gcaingean chun a thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair
  33. the question whether the old policy was a qualifying policy whatever the date of the insurance in respect of which it was issued = an cheist maidir le acu ba pholasaí cáilitheach an seanpholasaí ar neamhspleidh le dáta an árachais arb ina leith a eisíodh é
  34. the prospectus was issued without his knowledge or consent and that on becoming aware of its issue he forthwith gave public notice = eisíodh an réamheolaire gan fhios gan a thoiliú agus ar fios a eisiúna a fháil go ndearna láithreach fógra poiblí
  35. where a vehicle is used, parked or kept there is not fixed to and exhibited on the vehicle a licence issued in respect of the vehicle = i gcás feithicil a bheith á húsáid, ar locadh ar coimeád nach mbeidh ceadúnas a eisíodh i leith na feithicle daingnithe agus ar taispeáint uirthi
  36. the Order Paper, the Journal of Proceedings of the Dáil and all other appropriate documents shall be issued in the Irish and the English languages = déanfar Riar na hOibre, Cín Lae imeachtaí na Dála agus gach doiciméad iomchuí eile a eisiúint i nGaeilge agus i mBéarla
  37. an amount of money which is stated in a certificate of deposit issued to the person who has deposited the money, arising from an assignable deposit = suim airgid a luaitear i ndeimhniú taiscthe a eisíodh chuig an duine a thaisc an t-airgead, a thagann as taisce insannta
  38. his delivery at some convenient point of departure from the State into the custody of a member of a police force of the place in which the warrant has been issued = é a sheachadadh ag pointe caothúil éigin imeachta ón Stát i gcoimeád comhalta d'fhórsa póilíneachta ón áit inar eisíodh an barántas
  39. a certificate of registration would not have been issued if information of which he became aware subsequent to its issue had been available at the date of its issue = eiseofaí deimhniú cláraitheachta mbeadh faisnéis a tháinig ar a umhail tar éis é a eisiúint ar fáil aige ar dháta a eisiúna
  40. the time within which and the time for and manner of sending postal ballot papers issued at an election to a person authorised to receive them on behalf of the returning officer = an tréimhse ar laistigh di agus an tráth agus an modh chun páipéir phostbhallóide a eisíodh i dtoghchán a chur chuig duine a bhfuil údarás aige iad a ghlacadh thar ceann an cheann comhairimh