Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
interruption
Usage
  1. be reason of failure, interruption, suspension or restriction of a postal service = mar gheall ar chliseadh, briseadh, fionraí srianadh seirbhíse poist
  2. the enterprise allowance scheme, in respect of the unexpired portion of the period of interruption of employment = an scéim liúntais fiontair, i leith an chion neamhchaite den tréimhse bhearnaithe fostaíochta
  3. that due to interruption or other circumstances outside his control the nomination of candidates cannot be proceeded with = nach féidir mar gheall ar thrasnaíl ar chúinsí eile nach bhfuil aon neart aige orthu dul ar aghaidh le hainmniú iarrthóirí
  4. if at the time appointed for the interruption of business the closure is moved or proceedings under the closure are in progress = thairgtear an clabhsúr bhíonn imeachtaí faoin gclabhsúr ar siúl an t-am a bheidh ceaptha chun gnó a stopadh
  5. it shall accept into its employment without interruption of service all officers employed by it in consequence of subsection (4) = glacfaidh gach oifigeach a bheidh fostaithe aici de dhroim fho-alt (4) mar fhostaí chuid gan aon bhriseadh seirbhíse
  6. the business of the insurer concerned shall be continued without interruption as a going concern and no contract, policy, transaction, bank mandate shall be cancelled = leanfar gan briseadh le gnó an árachóra áirithe mar ghnólacht reatha agus dhéanfar aon chonradh, polasaí, idirbheart, sainordú bainc a chealú
  7. on her so requalifying it shall again apply to her in a case where the period of interruption of employment in which she exhausted her right continues after her requalification = ar í a athcháiliú chuige beidh feidhm arís maidir léi aige i gcás an tréimhse bhearnaithe fostaíochta inar ídigh a ceart do marthain tar éis a háthcháilithe