Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
injury
  1.  gortú(n m)
Usage
  1. serious injury = dochar tromchúiseach
  2. injury benefit = sochar díobhála
  3. to make good any injury = aon díobháil a shlánú
  4. he narrowly missed injury = is ar éigean a d'éalaigh gan gortú, is ar éigean a tháinig slán as(adv:)
  5. in case of injury caused by... = i gcás díobháil a bhaint () de bharr...
  6. in case of injury caused by the = i gcás díobháil a bhaint de bharr an 'tochsal tuairisce'
  7. loss of life or personal injury = bás duine díobháil do dhuine
  8. to order the Community to make good any injury = a ordú don Chomhphobal aon díobháil a shlánú
  9. damages for any pain or suffering or personal injury = damáistí mar gheall ar aon phian fulaingt díobháil phearsanta
  10. it would thereby cause risk of bodily injury to the persons employed = bheadh bhrí sin ina bhaol díobhála coirp do na daoine atá fostaithe
  11. cause loss, damage or injury to members of the public to a material degree = ina chúis caillteanais, damáiste díobháil oiread ábhartha do dhaoine den phobal
  12. for any wrong or injury suffered resulting in the death of any other person = mar gheall ar aon éagóir díobháil a d'fhulaing ina phearsa ba thrúig bháís d'aon duine eile
  13. to ensure that the works will not cause injury to any adjoining or adjacent building = a áiritheoidh nach mbeidh na hoibreacha ina gcúis díobhála d'aon fhoirgneamh tadhlach comharsanach
  14. possessing ammunition with intent to endanger life or cause serious injury to property = seilbh ar lón lámhaigh le hintinn duine a chur i gcontúirt bháis díobháil mhór a dhéanamh do mhaoin
  15. in the place where the accident happened or the disease or injury was contracted or received = san áit ar tharla an tionóisc ar tolgadh an galar ar tharla an díobháil
  16. disqualification for injury benefit, for receiving injury benefit, payment of injury benefit = dícháiliú chun sochair dhíobhála, chun sochar díobhála a fháil, aon íocaíocht shochair dhíobhála
  17. damage includes the death of, or injury to any person, any disease and impairment of a person = folaíonn damáiste bás aon duine díobháil d'aon duine, aon ghalar agus aon mháchail ar staid coirp meabhrach duine
  18. injury caused by a personal wrong by a servant of the Community in the performance of his duties = díobháil a tharla de dhroim éagóir phearsanta arna déanamh ag seirbhíseach de chuid ...
  19. to provide an animal with food or liquid which may cause the animal injury or unnecessary suffering = bia leacht a sholáthar d'ainmhí a d'fhéadfadh bheith ina thrúig le díobháil fulaingt gan ghá a chur air
  20. where the criminal injury was committed on the verge of a boundary (to be selected by the applicant) = i gcás ina ndearnadh an díobháil choiriúil ar imeall teorann (a roghnóidh an t-achomharcóir)
  21. works which involve the alteration or removal or, or which may cause injury to, any such fixture or feature = oibreacha ar cuid díobh daingneán airí a athrú a asláithriú a d'fhéadfadh díobháil a dhéanamh don chéanna
  22. sums obtained by way of compensation of damages for any wrong or injury suffered by an individual in his person = suimeanna a fuarthas mar chúitheamh damáistí as aon éagóir díobháil a bhain do phearsa aonair ina phearsa
  23. damage in relation to property includes the total or partial destruction of the property and any injury thereto = folaíonn damáiste i ndáil le maoin, an mhaoin a dhíothú go hiomlán go páirteach agus aon díobháil don mhaoin
  24. under a policy of insurance in respect of the destruction of or damage or injury to trees by fire or other hazard = faoi pholasaí árachais i ndáil le crainn a dhíothú, a dhamáistiú a dhíobhálú ag dóiteán ag fiontar eile ar an talamh sin
  25. disability benefit, unemployment benefit, pay-related benefit, injury benefit, disablement benefit, deserted wife = sochar míchumais, sochar dífhostaíochta, sochar -choibhneasa, sochar díobhála, sochar míthreorach, sochar banchéile thréigthe
  26. by way of compensation for any kind of damage or injury to assets, or for the destruction or dissipation of assets = ar mhodh cúitimh i leith aon chineál damáiste díobhála do shócmhainní i leith sócmhainní a scriosadh a dhiomailt
  27. any other device or instrument calculated or likely to cause death or bodily injury to any wild bird coming in contact with it = aon deis uirlis eile a mbeidh ceaptha ar dóigh bás díobháil choirp a thabhairt ar aon éan fiáin a thiocfadh i dtadhall leis
  28. caused by the negligent act of that person and damages to the extent of that injury shall be recoverable by the owner of such wood = gníomh faillíoch an duine sin ba chúis leis agus féadfaidh úinéir na coille cothrom na díobhála sin de dhamáistí a ghnóthú
  29. infringements of the provisions of the Code of income tax committed with fraudulent intention or with the intention of causing injury = sárú ar fhorálacha Chód na Cánach Ioncaim a dhéantar le hintinn chalaoiseach le hintinn díobháil a dhéanamh
  30. where a person shows that, in consequence of injury, disease or defect, he is wholly or almost wholly without the use of each of his legs = i gcás ina suífidh duine go bhfuil go hiomlán beagnach go hiomlán de dhroim díobhála, galair ainimhe gan úsáid gach coise leis
  31. to prevent injury to any building, site, flora, fauna or other thing which is of particular archaeological, geological or natural interest = lena áirithiú nach ndíobhálfar aon fhoirgneamh, láithreán, fásra, ainmhithe aon eile is ábhar spéise áirithe ó thaobh seandálaíochta, geolaíochta nádúir
  32. it shall not prejudice or affect any remedy in respect of an injury (whether actual or prospective) to land, either at common law or otherwise = dhéanfaidh dochar difear d'aon leigheas i leith díobhála (iarbhír ionchasach) do thalamh de réir an dlí choitinn eile
  33. to threaten to make use of any force, violence or restraint against any person or to inflict any temporal or spiritual injury or loss on a person = bagairt feidhm a bhaint as aon fhorneart, foréigean srianadh in aghaidh duine aon díobháil dochar, saolta spioradálta a dhéanamh do dhuine
  34. worry in relation to livestock means to attach or kill or to chase livestock in such a way as may reasonably be expected to cause the death or injury or suffering to the livestock = ciallaíonn ciapadh i ndáil le beostoc a ionsaí a mharú a sheilg ar shlí a bhféadfaí bheith ag súil le réasún go mbeadh ina chúis bháis díobhála fulaingthe