Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
infringement
Usage
infringement
(
of
)
=
sáru
(
ar
)
(n:)
decision
on
infringement
=
cinneadh
mar
gheall
ar
shárú
like
acts
of
infringement
=
na
gníomhartha
sáraithe
céanna
infringement
of
the
principles
=
sárú
ar
na
prionsabail
infringements
of
plant
breeders
=
beidh
sáruithe
ar
cheart
póraitheoirí
inchaingne
ar
agra
shealbhóir
na
gceart
agus
beidh
fáil
ar
an
bhfaoiseamh
sin
i
modh
damáistí
,
urghaire
,
cuntas
nó
eile
penal
sanctions
for
infringement
=
pionóis
mar
gheall
ar
shárú
to
take
infringement
proceedings
=
imeachtaí
dlí
maidir
le
sárú
a
thionscnamh
notice
of
potential
infringement
=
fógra
i
dtaobh
baol
sáraithe
a
bheith
ann
should
the
infringement
be
repeated
=
i
gcás
(
a
)
sáraithe
athuair
to
have
the
infringement
established
=
an
sárú
a
shuíomh
alleged
infringement
of
an
obligation
=
sárú
a
líomhnaítear
a
bheith
déanta
ar
oibleagáid
to
correct
the
effects
of
the
infringement
=
éifeachtaí
na
mainneachtana
a
cheartú
declaration
of
non
-
infringement
of
a
patent
=
dearbhú
nár
sáraíodh
paitinn
to
bring
an
action
for
an
alleged
infringement
=
caingean
a
thabhairt
mar
gheall
ar
shárú
a
líomhnaítear
to
prevent
infringement
of
the
basic
standards
=
sárú
ar
na
bunchaighdeáin
a
chosc
period
for
meeting
objection
of
potential
infringement
=
tréimhse
chun
freastal
d
'
agóid
maidir
le
baol
sáraithe
remedy
for
groundless
threats
of
infringement
proceedings
=
leigheas
ar
bhagairt
gan
bhonn
go
dtionscnófar
imeachtaí
mar
gheall
ar
shárú
to
cause
sanctions
to
be
imposed
in
respect
of
the
infringement
=
a
chur
faoi
deara
smachtbhannaí
a
chur
i
bhfeidhm
i
leith
an
tsáraithe
complementary
application
of
national
law
regarding
infringement
=
feidhm
chomhlántach
an
dlí
náisiúnta
maidir
le
sárú
infringement
of
a
Community
patent
shall
be
governed
by
national
law
=
beidh
sárú
paitinne
Comhphobail
faoi
rialú
ag
an
dlí
náisiúnta
any
infringement
of
the
tax
laws
penalised
by
detention
,
criminal
or
administrative
fines
=
gach
sárú
ar
dhlíthe
cánach
is
inphionóis
le
coinneáil
,
agus
le
fíneálacha
coiriúla
nó
riaracháin
the
further
appeal
may
be
lodged
on
grounds
of
infringement
of
an
essential
procedural
requirement
=
féadfar
an
t
-
achomharc
breise
a
dhéanamh
mar
gheall
ar
shárú
ceanglais
fhíor
-
riachtanaigh
ó
thaobh
nós
imeachta
for
the
purpose
of
establishing
the
existence
of
infringements
to
...
before
a
final
decision
is
taken
=
d
'
fhonn
a
shuíomh
an
ndearnadh
sáruithe
ar
...
sula
nglacfar
cinneadh
críochnaitheach
actions
for
infringement
of
a
Community
patent
may
also
be
heard
before
the
courts
of
the
Contracting
State
=
féadfar
freisin
caingne
maidir
le
sárú
paitinní
Comhphobail
a
thabhairt
os
comhair
Cúirt
de
chuid
an
Stáit
Chonarthaigh
the
Oireachtas
shall
not
declare
acts
to
be
infringements
of
the
law
which
were
not
so
at
the
date
of
their
commission
=
ní
cead
don
Oireachtas
a
rá
gur
sárú
dlí
gníomhartha
nár
shárú
dlí
iad
le
linn
a
ndéanta
the
intentional
infringement
of
provisions
of
the
Criminal
Law
in
cases
which
cannot
be
regulated
by
administrative
means
=
sárú
toiliúil
ar
fhorálacha
an
dlí
choiriúil
sna
cásanna
nach
bhfuil
inrialaithe
sa
ghnáthshlí
riaracháin
infringements
of
the
provisions
of
the
Code
of
income
tax
committed
with
fraudulent
intention
or
with
the
intention
of
causing
injury
=
sárú
ar
fhorálacha
Chód
na
Cánach
Ioncaim
a
dhéantar
le
hintinn
chalaoiseach
nó
le
hintinn
díobháil
a
dhéanamh
Protocol
on
the
Settlement
of
Litigation
concerning
the
Infringement
and
Validity
of
Community
Patents
(
Protocol
on
Litigation
);
Protocol
on
the
Settlement
of
Litigation
=
Prótacal
ar
Shocrú
Dlíthíochta
maidir
le
Sárú
agus
Bailíocht
Phaitinní
Comhphobail
(
An
Prótacal
maidir
le
dlíthíocht
)
the
act
of
reproducing
an
object
of
any
description
which
is
in
three
dimensions
shall
not
be
taken
to
constitute
an
infringement
of
the
copyright
in
an
artistic
work
in
two
dimensions
=
ní
mheasfar
gur
sárú
ar
an
gcóipcheart
i
saothar
ealaíne
déthoiseach
earra
tríthoiseach
de
thuairisc
ar
bith
a
atáirgeadh
actions
brought
on
grounds
of
lack
of
competence
,
infringement
of
an
essential
procedural
requirement
,
infringement
of
this
Treaty
or
of
any
rule
of
law
relating
to
its
application
,
or
misuse
of
powers
=
caingne
a
thionscnóidh
(
Ballstát
...)
mar
gheall
ar
easpa
inniúlachta
,
ar
shárú
ceanglais
fhíor
-
riachtanaigh
nós
imeachta
,
ar
shárú
an
Chonartha
seo
nó
aon
riail
dlí
a
bhaineann
lena
chur
chun
feidhme
nó
ar
mhí
-
úsáid
cumhachtaí
that
the
disclosure
of
information
that
would
otherwise
be
appropriate
for
inclusion
...
would
be
liable
to
affect
the
security
of
the
State
or
to
constitute
a
serious
and
unjustifiable
infringement
of
the
rights
of
some
other
person
...
=
gur
dócha
go
bhfearfadh
sé
ar
shlándáil
an
Stáit
nó
gur
sárú
tromaí
agus
dochosanta
ar
chearta
duine
éigin
eile
é
dá
nochtfaí
faisnéis
arbh
iomchuí
í
a
bheith
thairis
sin
...