Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
hearing
  1.  éisteacht(n f3)(also LAW)
Usage
  1. oral hearings = éisteachtaí ó bhéal
  2. hearing impediment = moill éisteachta
  3. to be hard of hearing = moill éisteachta a bheith ort
  4. court hearing the action = an chúirt a éistfidh an chaingean
  5. hearing of a case in camera = cás a éisteacht i gcúirt iata
  6. after hearing the other parties = tar éis na páirtithe eile a éisteacht
  7. to list an application for hearing = iarratas a chur ar an liosta éisteachta
  8. the hearing in court shall be public = is i gcúirt oscailte a éistfear cásanna
  9. the hearing by the Court of witnesses = an Chúirt d'éisteacht finnéithe
  10. hearing of witnesses; examination of witnesses = éisteacht finnéithe; ceistiú na bhfinnéithe
  11. the Minister shall cause an oral hearing to be held = cuirfidh an tAire faoi deara éisteacht ó bhéal a sheoladh
  12. presses; bending, folding, flattening, shearing machines = fáiscirí; innill lúbtha, fillte, leata, gearrtha
  13. a hearing under this section shall be held in private/in public = is go príobháideach/go poiblí a sheolfar éisteacht faoin alt seo
  14. the representation of parties attending hearings by the Tribunal = ionadaitheacht páirtithe a fhreastalóidh éisteachtaí an Bhinse
  15. the arbitrator may on hearing such evidence as is adduced presume = féadfaidh an t-eadránaí tar éis cibé fianaise a éisteacht a thabharfar ar aird a thoimhde
  16. the Contracting State where the court hearing the action is located = an Stát Conarthach ina bhfuil cúirt na caingne a thriail
  17. the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing = beidh an t-Uachtarán freagrach san éisteacht a sheoladh mar is cuí
  18. with a written warranty to that effect before the hearing of the prosecution = mar aon le baránta scríofa sa chéill sin roimh thráth an ionchúisimh a éisteacht
  19. after hearing the holder concerned and any opponent if desirous of being heard = tar éis éisteacht a thabhairt don sealbhóir lena mbaineann agus d'aon fhreasúrach i gcás gur mian leo éisteacht a fháil
  20. the Minister shall, at the request of the objector, direct that an oral hearing be conducted = ordóidh an tAire ar an agóideoir á iarraidh sin air go seolfar éisteacht ó bhéal
  21. rules of court make provision for the expeditious hearing of an application for a barring order = féadfaidh rialacha cúirte socrú a dhéanamh le iarratas ar ordú urchoisc a éisteacht go luath
  22. on the oral or written application of the appellant postpone the hearing or having commenced it adjourn it = ar iarratas ó bhéal i scríbhinn ón achomharcóir an éisteacht a iarchur, ar í a bheith tosaithe í a chur ar atráth
  23. where fees are payable to the Board in respect of requests for oral hearings of appeals or references to the Board = i gcás go mbeidh táillí iníoctha leis i leith éisteacht ó bhéal a iarraidh ar achomhairc ar tharchuir chun an Bhoird
  24. if the examiner is not satisfied that the objection has been met, a time for hearing the applicant shall be appointed = mura mbeidh an scrúdaitheoir sásta gur freagraíodh don agóid socrófar am le haghaidh éisteacht a thabhairt don iarratasóir
  25. until any appeal (including an appeal by way of case stated), rehearing or retrial in relation to those proceedings has been determined = go dtí go mbeidh cinneadh déanta ar aon achomharc (lena n-áirítear achomharc ar mhodh cáis shonraithe), athéisteacht atriail i ndáil leis na himeachtaí sin
  26. the extension of the time for giving notice of appeal, the readmission of appeals by the Commissioners, the rehearing of an appeal by a judge = fadú ar an am chun fógra achomhairc a thabhairt, athghlacadh achomharc ag na Coimisinéirí, athéisteacht achomhairc ag breitheamh
  27. for the purpose of hearing and determining any particular appeal cognisable by the Court, the Court shall be summoned in accordance with directions = chun aon achomharc ar leith is intriailte ag an gCúirt a éisteacht agus a chinneadh gairfear an Chúirt de réir orduithe
  28. to prohibit the operation of overhearing facilities in relation to any apparatus (including private branch telephone exchanges) connected to the network of the company = toirmeasc a chur ar oibriú saoráidí cúléisteachta i ndáil le haon ghaireas (lena n-áirítear craobh-mhalartáin teileafóin phríobháideacha) atá ceangailte le mogalra na cuideachta
  29. to refer the matter to the Appeal Commissioners, the provisions relating to the rehearing of an appeal and the statement of a case for the opinion of the High Court on a point of law = an t-ábhar a chur faoi bhráid na gCoimisinéirí Achomhairc, na forálacha a bhaineann le hathéisteacht achomhairc agus le sonrú cáis chun tuairim na hArd-Chúirte a fháil ar phonc dlí