Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
has
Usage
chassis
=
fonnadh
in
haste
=
faoi
dheifir
or
dhithneas
chase
away
=
ruaig
,
cuir
an
ruaig
ar
pilot
phase
=
treoirthréimhse
it
has
fused
=
tá
teipthe
ar
an
bhfiús
,
tá
an
fiús
dóite
she
has
a
car
=
tá
carr
aici
(vt)
(
possess
,
obtain
:
articles
,
goods
etc
):
he
has
a
limp
=
tá
céim
bhacaí
ann
(n:)
the
purchaser
=
beidh
cearta
an
cheannaitheora
chun
ioncaim
ón
maoin
ar
fionraí
nó
srianta
le
linn
ré
an
fhéich
hire
purchase
=
fruilcheannach
he
has
a
squint
=
tá
súil
ar
fiar
aige
he
hasn
'
t
a
clue
=
níl
barúil
aige
he
has
hiccoughs
=
tá
snag
air
(npl:)
that
has
expired
=
atá
imithe
as
feidhm
tenant
-
purchaser
=
tionónta
-
cheannaitheoir
she
has
long
legs
=
tá
cosa
fada
uirthi
(
parts
of
the
body
):
I
was
aghast
at
it
=
chuir
sé
uafás
or
alltacht
orm
to
hassle
somebody
=
duine
a
chiapadh
or
a
chrá
(vt:)
he
has
eaten
/
slept
=
d
'
ith
/
chodail
sé
he
has
appendicitis
=
tá
aipindicíteas
air
has
she
any
family
?
=
an
bhfuil
clann
ar
bith
aici
?,
an
bhfuil
cúram
or
muirín
uirthi
?
(
children
)
has
she
any
family
?
=
an
bhfuil
aon
ghaolta
aici
?
(
relatives
)
he
has
arrived
/
gone
=
tháinig
/
d
'
imigh
sé
(n)
(
past
tense
):
as
much
as
(
he
has
)
=
a
oiread
agus
(
atá
aige
)
he
has
gone
to
seed
=
tá
a
rás
rite
he
has
a
bent
for
it
=
tá
claonadh
or
luí
aige
leis
he
has
a
temperature
=
tá
fiabhras
air
a
purchase
for
value
=
ceannaitheoir
ar
luach
-
chomaoin
to
phase
something
in
=
rud
a
thabhairt
isteach
de
réir
a
chéile
,
rud
a
thabhairt
isteach
céim
ar
chéim
(vt:)
the
lease
has
run
out
=
tá
an
léas
caite
third
-
party
purchaser
=
tríú
páirtí
is
ceannaitheoir
substantial
purchases
=
ceannacháin
thábhachtacha
she
has
(
got
)
to
do
it
=
ní
mór
di
é
a
dhéanamh
he
has
stomach
trouble
=
tá
an
goile
ag
cur
air
(
MED
):
he
has
umpteen
stories
=
tá
fiche
scéal
aige
(adj:)
repurchase
from
abroad
=
athcheannach
ón
gcoigríoch
maximum
purchase
price
=
uasphraghas
ceannaigh
the
weather
has
changed
=
chlaochlaigh
an
aimsir
(
for
the
worse
)
the
weather
has
changed
=
bhisigh
an
aimsir
(
for
the
better
)
chassis
without
engines
=
fonnaidh
gan
innill
he
has
not
worked
enough
=
níl
a
sháith
oibre
déanta
aige