Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
frame
Usage
  1. winding frame = glinne
  2. picture frame = fráma pictiúir
  3. to frame a person = beartú go gciontófaí duine go héagórach
  4. framework programme = clár réime
  5. unstrung racket frames = frámaí raicéid, gan sreangú
  6. to frame one's thoughts = do smaointe a chur in eagar
  7. spring frames for opera hats = cóiriúcháin leaisteacha do hataí arda infhillte
  8. single institutional framework = creat aonair institiúideach
  9. multiannual framework programme = clár réime ilbhliantúil
  10. to frame their conditions of sale = a gcoinníollacha díola a chumadh
  11. frames mounted on shafts (sticks) = frámaí atá gléasta ar sháfacha (maidí)
  12. within the framework of those rules = sa chóras (rialachán) sin
  13. a non preferential framework agreement = comhaontú réime neamhfhabhair
  14. common framework for ex ante co-ordination = creat coiteann do chomhordú ex ante
  15. in the longer term; over a longer time frame = amach anseo
  16. within the framework of the application of ... = faoi raon feidhme ...
  17. clasps, frames with clasps, buckles, buckleclasps = claspaí, frámaí lena gclaspaí, búclaí, claspbhúclaí,
  18. headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames = stiallacha le haghaidh maisiúcháin inmheánaigh, caipíní, ceannbheart, creata
  19. they shall be so framed or marked as to indicate that fact = cumfar marcálfar é ar dhóigh go gcuirfear é sin in iúl
  20. frames incorporating locks for handbags, trunks and the like = claspaí agus fráma-chlaspaí ina bhfuil glas
  21. within the framework of the common organisation of the market = faoi chuimsiú chomheagraíocht na margaí
  22. photograph, picture and similar frames; mirrors of base metal = frámaí d'fhótagraif, d'eitseálacha agus frámaí samhail; scátháin de mhiotal neamhlómhar
  23. spring frames for opera hats; peaks and chinstraps for headgear = cóiriúcháin leaisteacha do hataí innealldéanta; scáthláin gréine agus smig-irisí le haghaidh hataí
  24. grinding wheels with frameworks (hand or pedal-operated), glaziers = rothaí meilte ar fhrámaí a oibrítear leis an lámh leis an gcos, agus diamaint ghloineadóra
  25. rings,hooks, shackles, swivels, spreader beams and spreader frames = fáinní, crúcaí, geimhle, sclóinte, bíomaí leata agus frámaí leata
  26. frames and mountings for spectacles, pince-nez, lorgnettes, goggles = frámaí agus gléasadh le haghaidh spéaclaí, pince-nez, loirgnéid, gloiní cosanta
  27. towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, pillars and columns = túir, píolóin, piléir, colúin, frámaí, díonchreataí
  28. spectacles with frames of gold or plated metals or gold-plated or gilt = spéaclaí le fráma d'ór d'órphláta clúdaithe le hór óraithe
  29. glass mirrors (including rear-view mirrors), unframed, framed or backed = scátháin ghloine (lena n-áirítear scátháin chúlfhéachana), neamhfhrámaithe, frámaithe cúláilte
  30. these measures must fit into the framework of the general Community policy = foláir na bearta sin a luí isteach i mbeartas ginearálta an Chomhphobail
  31. ... for example, door and window frames, shutters, balustrades of iron or steel = ... frámaí doirse agus fuinneog, comhlaí, balastráideanna, greillí, etc. d'iarann teilgthe, d'iarann de chruach
  32. Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union = Prótacal ag lánpháirtiú acquis Schengen i gcreat an Aontais Eorpaigh
  33. frames and mounting (for spectacles), of base metal, even of rolled precious metal = frámaí agus gléasadh (le haghaidh spéaclaí), de mhiotal neamhlómhar, bíodh bíodh siad brataithe clúdaithe le miotal lómhar
  34. harrows designed for tractor or animal draught, with fixed framework and fixed teeth = brácaí atá deartha lena dtarraingt ag tarracóirí ag ainmhithe, ina bhfuil fráma socair agus pionnaí socra
  35. that the invalid claim was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge = gur de mheon macánta agus le hoilteacht agus eolas réasúnach a cumadh an t-éileamh neamhbhailí
  36. sewing machines having a value (not including frames, tables or furniture) of more than... = innill fuála ar ...an ceann a luach (gan frámaí, boird troscán a áireamh)
  37. articles ... comprising sheets of plastic materials and frames and handles of all materials = earraí ... ina n-áirítear leatháin d'ábhair phlaisteacha agus frámaí d'aon ábhar
  38. timber joinery, window frames, window panels, staircases and roofing trusses of any material = siúinéireacht adhmaid, frámaí fuinneoige, painéil fhuinneoige, staighrí agus trusanna dín d'ábhar ar bith
  39. agreement establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures = comhaontú a chuirfidh creat institiúideach sonrach ar bun trí nósanna imeachta comhair a eagrú
  40. the Controller may so frame the terms as to preclude the licensee from importing into the State any goods = féadfaidh an Ceannasaí na téarmaí a chumadh ar dhóigh go gcoiscfear ar an gceadúnaí aon earraí a allmhairiú isteach sa Stát