Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
formal
  1.  foirmiúil(adj)(offer, receipt)
  2.  nósmhar(person)
Usage
  1. import formalities = foirmiúlachtaí an allmhairithe
  2. to impose (formalities) = forchuir (foirmiúlachtaí)
  3. to reduce (formalities) = tabhair laghdú ar (foirmiúlachtaí)
  4. outside a formal contract = nach bhfuil dliteanas conarthach i gceist
  5. formalities imposed on trade = foirmiúlachtaí a fhorchuirtear ar an trádáil
  6. formal validity (of contract) = bailíocht fhoirmiúil (conartha)
  7. informal inter-Parliamentary delegations = toscaireachtaí idirpharlaiminteacha neamhfhoirmiúla
  8. when these formalities have been completed = nuair a bheidh na foirmiúlachtaí sin comhlánaithe
  9. to satisfy the formal requirements of the law = ceanglais fhoirmiúla an dlí a shásamh
  10. formalities for the registration of aliens; aliens = foirmiúlachtaí chun eachtrannaigh a chlárú
  11. qualify its abstention by making a formal declaration = a staonadh ó vótáil a cháiliú trí dhearbhú foirmiúil a dhéanamh
  12. formal agreement on an exchange-rate system for the ECU = comhaontú foirmiúil ar chóras rátaí malairte don ECU
  13. formal note shall be taken (by the Court) of any refusal = déanfar nóta foirmiúil (ag an gCúirt) d'aon diúltú
  14. formal procedure for certifying the authenticity of a signature = nós imeachta foirmiúil trína ndéantar fíre an tsínithe a dheimhniú
  15. evidence of formal qualification conferred mainly in the Parties = cruthúnais ar cháilíochtaí foirmiúla arna mbronnadh sna Páirtithe go príomha
  16. this formality shall be carried out at the instance of a Minister = comhlíonfar an fhoirmiúlacht sin ar mhortabháil Aire
  17. all forms of legalisation or other equivalent or similar formality = gach cineál dlítheanaithe agus aon nós imeachta foirmiúil de chineál atá coibhéiseach comhionann leis sin
  18. he shall consider whether the complaint is suitable for informal resolution = mór a bhreithniú an bhfuil an gearán oiriúnach lena réiteach go neamhfhoirmiúil
  19. without other formality than verification of the authenticity of the decision = gan d'fhoirmiúlacht ach fíorú ar bharantúlacht an chinnte
  20. document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument = doiciméad a tarraingíodh suas go foirmiúil a cláraíodh mar ionstraim bharántúil
  21. Protocol on simplification of inspection and formalities in respect of carriage of goods = Prótacal maidir le cigireachtaí agus foirmiúlachtaí i leith iompar earraí a shimpliú
  22. mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications = dioplómaí, teastais agus cruthúnais eile ar cháilíochtaí foirmiúla a aithint go frithpháirteach
  23. cover notes, slips and other instruments usually made in anticipation of the issue of a formal policy = nótaí árachais, duillíní agus ionstraimí eile a dhéantar go hiondúil in oirchill polasaí foirmiúil a eisiúint
  24. mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture = dioplómaí, teastais agus cruthúnais eile ar cháilíochtaí foirmiúla san ailtireacht a aithint go frithpháirteach
  25. kerosenes on board oil-tankers in a port in the State awaiting unloading after completion of port formalities = ceirisíní ar bhord ola-thancaer i bport sa Stát ag feitheamh le díluchtú tar éis foirmiúlachtaí poirt a bheith comhlíonta
  26. a variation of a purely formal character which does not affect the terms of a policy in any significant respect = athrú de ghné fhoirmiúil amháin nach ndéanann difear do théarmaí polasaí ar aon bhealach bunúsach
  27. a breach of a minor nature appropriate to be dealt with informally by him by way of advice, admonition or warning = is mionsárú é arbh iomchuí déileáil leis go neamhfhoirmiúil ar bhonn comhairle, ceartú fainice
  28. when these formalities have been completed on application by the party concerned the latter may proceed to enforcement = nuair a bheidh na foirmiúlachtaí sin comhlánaithe ar iarratas ón bpáirtí i dtrácht, féadfaidh seisean dul i gceann an fhorghníomhaithe
  29. it shall be equivalent to any formal procedure capable of being issued in an action for forcing the attendance of witnesses = is ionannas é d'aon nós imeachta foirmiúil is féidir a eisiúint i gcaingean chun a thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair
  30. a petition shall not be dismissed on account of an informality in its contents which does not materially affect its substance = dhéanfar achainí a dhíbhe mar gheall ar neamhfhoirmiúlacht ina inneachair nach ndéanann difear ábhartha substaint
  31. it shall be equivalent to any formal procedure capable of being issued in an action for enforcing the attendance of witnesses = is ionannas é d'aon nós imeachta foirmiúil is féidir a eisiúint i gcaingean chun a thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair
  32. it shall informally seek advice from experts ... in the same way it seeks advice from ... for the elaboration of its proposals = déanfaidh comhairle a lorg go neamhfhoirmiúil ó shaineolaithe ... ar an gcuma chéanna a lorgaíonn comhairle ... agus a dtograí á ndréachtadh aige
  33. every medical practitioner who has completed his specialist training in a specialty, evidence of formal qualification in specialised medicine = gach lia-chleachtóir a raibh a shainoiliúint i speisialtacht críochnaithe aige, cruthúnas ar cháilíocht fhoirmiúil sa sainleigheas
  34. formal proof of the debts to which priority is given shall not be required except in cases where it may otherwise be provided by an order of adjudication = dhéanfar cruthú foirmiúil ar na fiacha dtugtar tosaíocht a éileamh ach amháin i gcásanna a bhforáiltear a mhalairt le hordú breithnithe
  35. during the progress of a Bill, corrections of a verbal or formal nature may at any time be made in a Bill by the Clerk under the direction of the Ceann Comhairle = le linn Bille a bheith ag dul ar aghaidh féadfaidh an Cléireach ceartuithe focal ceartuithe foirmiúla a dhéanamh air tráth ar bith faoi threorú an Cheann Comhairle