Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
failure
  1.  loiceadh(n m)
  2.  teip(f2)
  3.  cúl le rath(m1)(person)
  4.  cliseadh(m)(mechanical etc)
Usage
  1. failure = mainneachtain
  2. failure to act = éagmais cinnidh
  3. failure at school = loiceadh daltaí scoile
  4. action or failure to act = gníomh neamhghníomh
  5. he is doomed (to failure) = níl ain rath i ndán (vt:)
  6. failure to observe due process = mainneachtain i bpróis chóir
  7. unintentional failure, undue delay = faillí neamhbheartaithe, moill mhíchuí
  8. in the event of failure by...to comply with = sa chás nach gcloíonn...le
  9. the failure to comply with the conditions was accidental = de thionóisc a tharla neamhchomhlíonadh na gcoinníollacha
  10. for his said default and failure to pay the said instalments = toisc gur mhainnigh agus gur loic mar atá ráite na tráthchodanna sin a íoc
  11. failing agreement; in the event of failure to reach agreement = cheal comhaontaithe; mura dtiocfar ar comhaontú
  12. as a result of their failure to maintain adequately a public road = toisc nach ndearna bóthar poiblí a chothabháil go leordhóthanach
  13. the determination or failure of any charge, estate, interest or trust = aon mhuirear, eastát, leas iontaobhas foirceannadh loiceadh
  14. by reason of a failure by him to give the period of notice required by = de bhíthin gur mhainnigh an tréimhse fógra a thabhairt a cheanglaítear le
  15. the consequences of a failure to comply with any requirement of the order = na hiarmhairtí a leanann as mainneachtain aon cheanglas den ordú a chomhlíonadh
  16. in the case of failure to disclose material facts within his own knowledge = i gcás mainneachtain fíorais ábhartha atá ar eolas féin a nochtadh
  17. the circumstances which led to the failure to make the request for sealing = na himthosca a bhain leis an bhfaillí san iarraidh ar shéala a dhéanamh
  18. with an executory limitation over in default or failure of any of his issue = le cinnteacht chinniUnach thairis de dhth n ar chliseadh aon sleachta air
  19. the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty = an institiúid ar dearbhaíodh a neamhghníomh a bheith contrártha don Chonradh
  20. neglect means negligence or a failure to give any notice, to furnish particulars = ciallaíonn mainneachtain faillí loiceadh aon fhógra a thabhairt, sonraí a thabhairt
  21. be reason of failure, interruption, suspension or restriction of a postal service = mar gheall ar chliseadh, briseadh, fionraí srianadh seirbhíse poist
  22. that such failure to pay was due neither to his wilful refusal nor his culpable neglect = nach de dheasca diúltú toiliúil fáillí inmhilleáin aige féin a fágadh an tsuim sin gan íoc
  23. in the case of a disposition which consists of the failure to exercise a right or a power = i gcás diúscartha ar mainneachtain í ceart cumhacht a fheidhmiú
  24. guilty of an offence because of a contravention or of a failure to comply with regulations = ciontach i gcion mar gheall ar sháru ar neamhchomhlíonadh rialachán
  25. any structural or other weakness or defect which would account for any failure in such plant = aon laige fabht déanmhais eile a bheadh ina thrúig le haon loiceadh ar an ngléasra sin
  26. the failure (to pay) was not attributable to any negligence on the part of the insured person = níorbh fhaillí ar thaobh an duine árachaithe ba chúis leis an mainneachtain
  27. the failure to institute proceedings is due to the fact that he has absconded or cannot be found = is é is cúis leis an bhfaillí imeachtaí a thionscnamh gur éalaigh na nach féidir teacht air
  28. a negligent or careless failure to mitigate damages shall be deemed to be contributory negligence = measfar loiceadh faillíoch míchúramach ar dhamáiste a mhaolú a bheith ina fhaillí rannpháirteach
  29. provided that the referendum shall not be invalidated by reason of any failure to display such copies = ar choinníoll nach mbeidh an reifreann ó bhail dlí mar gheall ar aon mhainneachtain cóipeanna a chur ar taispeáint
  30. subject to the interest of any one of them being divested or defeated on his failure to attain full age = faoi réir leas aon duine acu a bheith dídhílsithe díothaithe toisc nár shlánaigh lánaois
  31. a reference to a failure to offer them re-instatement or re-engagement to employees who were locked out = tagairt do mhainniú a thairiscint dóibh iad a athfhostú a athfhruiliú d'fhostaithe a ndearnadh frithdhúnadh orthu
  32. an action shall not lie in any court in respect of any failure or omission by a bank to pay an increase = bheidh aon ábhar caingne in aon chúirt i leith banc do loiceadh do mhainniú ardú luach saothair a íoc
  33. a certificate shall not discharge the property from tax in case of fraud or failure to disclose material facts = urscaoilfidh deimhniú an mhaoin ó cháin i gcás calaoise i gcás loiceadh fíorais ábhartha a nochtadh
  34. where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances = nuair is force majeure imthosca eisceachtúla is cúis leis an mainneachtain roimh an dáta arna shocrú
  35. excluding a refusal or failure to provide a specimen of his breath, with the intention of frustrating a prosecution = gan áireamh a dhéanamh ar dhiúltú mhainneachtain sampla anáil a chur ar fáil, le hintinn ionchúiseamh a bhac
  36. an action shall not lie in any court in respect of any failure or omission by a bank to pay an increase in remuneration = bheidh aon ábhar caingne in aon chúirt i leith banc do loiceadh do mhainniú méadú luach saothair a íoc, an loiceadh, an mhainneachtain
  37. to expunge or vary the registration of a trade mark on the ground of any contravention or failure to observe a condition = clárú trádmhairc a scriosadh a athrú ar an bhforas gur sáraíodh coinníoll nár urramaíodh coinníoll
  38. a failure on the part of any member to observe any of such shall not of itself render him liable to criminal proceedings = fhaillíonn aon chomhalta déanamh réir, fhágfaidh an fhaillí sin uaithi féin go ndlífear imeachtaí coiriúla a thionscnamh ina choinne
  39. such inferences as appear proper may be drawn from the failure and it may be treated as corroboration of any other evidence = féadfar cibé tátail is cuí a bhaint as an bhfaillí agus féadfar déileáil leis an bhfaillí mar chomhthacaíocht le haon fhianaise eile
  40. if the failure or omission was the result of compliance by the bank with the provisions of this Act or any order thereunder = ba de thoradh an banc do chomhlíonadh forálacha an Achta seo orduithe faoi an mhainneachtain