Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
exceptional
Usage
  1. in exceptional cases = i gcásanna eisceachtúla
  2. exceptional expedient = seift ar leith
  3. exceptional arrangements = comhshocruithe maoluithe
  4. in exceptional circumstances = in imthosca speisialta
  5. exceptionally large reduction = laghdú thar cuimse
  6. unless exemption is exceptionally granted = mura dtabharfaidh (an Chomhairle) díolúine d'eisceacht
  7. natural disasters or exceptional occurrences = tubaistí nádúrtha tarlachtaintí neamhchoitianta eile
  8. in cases of exceptionally severe disablement = i gcásanna míthreorach fíor-dhona
  9. by the exceptional expedient of a special levy = le tacaíocht eisceachtúil ó thobhach speisialta
  10. periodic or exceptional requirements of the member = riachtanais thréimhsiúla neamhghnácha an chomhalta
  11. measures in exceptional circumstances (emergency aid) = bearta i gcúinsí eisceachtúla (cúnamh éigeandála)
  12. exceptional review proceedings; exceptional review procedures = nós imeachta urghnách athbhreithniúcháin
  13. requests for information may be made only in exceptional cases = níor cheart iarratais ar eolas a dhéanamh ach i gcásanna eisceachtúla amháin
  14. at the conclusion of a trial of an exceptionally exacting nature = ar dheireadh a bheith le triail fhíor-chruálach
  15. otherwise by circumstances of an exceptional or non-recurrent nature = ar aon dóigh eile trí imthosca de shaghas atá eisceachtúil neamhfhillteach
  16. aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurences = cabhair chun damáiste a shlánú arbh iad tubaistí nádúrtha tarlachtaintí neamhchoitianta eile ba shiocair leis
  17. when exceptional circumstances requiring immediate action exclude prior examination = nuair nach féidir réamhscrúdú a dhéanamh de bharr imthosca eisceachtúla a éilíonn gníomhaíocht láithreach
  18. a work which is of an exceptional documentary character may be preserved in the archives of RE = féadfar saothar a mbeidh airona sainiUla doiciméid ag gabhil leis a chaomhnU i gcartlann RE
  19. a penal rent payable for any breach of covenant and any exceptional rent reserved shall be disregarded = déanfar neamhshuim de phianchíos is iníoctha mar gheall ar aon sárú cúnaint agus d'aon chíos eisceachtúil a fhorchoimeádtar
  20. such expenses as he is satisfied were exceptional in the course of or in contemplation of such transfer = cibé caiteachais is deimhin leis a bheith neamhghnách i gcúrsa in oirchill an aistrithe sin
  21. where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances = nuair is force majeure imthosca eisceachtúla is cúis leis an mainneachtain roimh an dáta arna shocrú
  22. by reason of the gravity of the charge or of exceptional circumstances it is essential in the interests of justice = is ar mhaithe leis an gceartas mar gheall ar thromaíocht an chúisimh imthosca eisceachtúla
  23. provided that in the absolute discretion of the Cathaoirleach a matter may exceptionally be brought forward at shorter notice = faoi rogha an Chathaoirligh féin amháin féadfar in imthosca neamhghnácha a tharraingt anuas ar fhógra níos giorra sin a thabhairt
  24. so much of any premium as is charged on the grounds that an exceptional risk of death is involved, exceptional mortality risk = cibé méid d'aon phréimh a mhuirearaítear ar an bhforas go bhfuil fiontar neamhghnách báis i gceist, fiontar neamhghnách mortlaíochta
  25. in exceptional cases where for physical or moral reasons...with regard for the natural and imprescriptible rights of the child = i gcásanna neamhchoitianta nuair a tharlaíonn ar chúiseanna corpartha ar chúiseanna morálta...ag féachaint do chearta nádúrtha dochloíte an linbh
  26. they may, after having discussed it ... or directly in exceptionally urgent cases, raise in the Council any issue giving rise to a difficulty = féadfaidh siad aon saincheist is siocair le deacracht a thógáil sa Chomhairle tar éis dóibh an tsaincheist sin a phlé ... go díreach i gcásanna fíorphráinneacha
  27. any process of manufacturing which is neither the manufacture of biscuits for sale wholesale nor exceptional work carried on in the period of the night = aon phróis mhonaraíochta, nach monaraíocht brioscaí lena mórdhíol obair neamhchoitianta a bheith ar siúl aige i dtréimhse an hoíche
  28. the effect shall be stated of any transactions that are exceptional by virtue of size or incidence, particulars shall be given of any extraordinary income = luafar an éifeacht a bhí le haon idirbhearta atá eisceachtúil ó thaobh méide tarlachtainte, tabharfar sonraí faoi aon ioncam urghnách
  29. considering that it is desirable to supplement in exceptional cases other sources of credit to which the party encountering serious economic difficulties has had recourse = de bhrí gur inmhianaithe forlíonadh a dhéanamh i gcásanna eisceachtúla ar fhoinsí eile creidmheasa as ar bhain páirtí ag dréim le deacrachtaí tromchúiseacha eacnamaíochta leas