Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
evidence
  1.  cruthú(n m)(proof)
  2.  fianaise(f4)(of witness)
Usage
  1. evidence = fianaise
  2. to give evidence = fianaise a thabhairt
  3. evidence in rebuttal = fianaise fhrisnéise
  4. the Documentary Evidence Act = an tAcht um Fhianaise Scríbhinne
  5. false evidence, guilty of perjury = fianaise bhréagach, ciontach i mionnú éithigh
  6. previous evidence may be amplified = féadfar cur le fianaise a tugadh cheana
  7. to conceal facts or falsify evidence = fíorais a cheilt fianaise a fhalsú
  8. where the turnover is not in evidence = nuair nach bhfuil láimhdeachas tagtha chun suntais
  9. taking of evidence; preparatory inquiry = réamhfhiosrúchán
  10. any evidence tendered to disprove an alibi = aon fhianaise a fhorthairgfear chun alibi a bhréagnú
  11. to have the right to call for any evidence = bheith de cheart ag ... aon fhianaise a lorg
  12. Tribunals of Inquiry (Evidence)(Amendment) Act = an tAcht um Binsí Fiosrúcháin (Fianaise) (Leasú)
  13. minutes in which the evidence ... is reproduced = miontuairiscí ina n-atáirgfar fianaise ...
  14. to give evidence tending to incriminate himself = fianaise a thabhairt a ionchoireodh é féin
  15. be sufficient evidence until the contrary is shown = ina leorfhianaise go dtí go suífear a mhalairt
  16. taking of evidence for criminal trial in the State = fianaise a thógáil le haghaidh trialach coiriúla sa Stát
  17. evidence of adverse detention (adverse to the owner) = fianaise i dtaobh coinneála codarsna (codarsna don úinéir)
  18. a distinctive mark, upon evidence of its distinctiveness = marc idirdhealaitheach, ar fhianaise i dtaobh a idirdhealaitheachta
  19. with intent to induce another person not to give evidence = le hintinn duine eile a aslú gan fianaise a thabhairt
  20. the nature of any evidence founded upon (by the defendant) = an cineál fianaise, ann, a thairgfidh (.i. an cosantóir)
  21. at both such investigation and such taking down of evidence = le linn don imscrúdú sin a bheith á dhéanamh agus don fhianaise sin a bheith á breacadh síos
  22. additional documentary evidence of the nature of the products = cruthúnas doiciméadach breise faoi chineál na dtáirgí
  23. documentary evidence of the date on which the request was lodged = fianaise dhoiciméid ar an dáta a taisceadh an t-iarratas
  24. evidence of formal qualification conferred mainly in the Parties = cruthúnais ar cháilíochtaí foirmiúla arna mbronnadh sna Páirtithe go príomha
  25. the arbitrator may on hearing such evidence as is adduced presume = féadfaidh an t-eadránaí tar éis cibé fianaise a éisteacht a thabharfar ar aird a thoimhde
  26. the facts, evidence and arguments presented in support of the grounds = na fíorais, an fhianaise agus na hargóintí atá mar thaca leis na forais
  27. to summarise evidence given in proceedings in the court, oral evidence = coimriú ar fhianaise a tugadh in imeachtaí sa chúirt, fianaise bhéil
  28. the certificate shall be sufficient evidence of the result of the test = beidh an deimhniú ina leorfhianaise ar thoradh na tástála
  29. if a person in any deposition wilfully and corruptly gives false evidence = dhéanann duine in aon teistíocht fianaise bhréagach a thabhairt go toiliúil agus go héillitheach
  30. it shall have all the incidences and consequences of evidence by affidavit = bainfidh teagmhais agus iarmairtí uile fianaise trí mhionnscríbhinn leis
  31. to deliver at the office of the Board such evidence as the Board may specify = cibé fianaise a shonróidh an Bord a sheachadadh in oifig an Bhoird
  32. extrinsic evidence shall be admissible to show the intention of the testator = beidh fianaise eistreach inghlactha chun intinn an tiomnra a thaispeint
  33. it shall not be necessary to negative by evidence the existence of any order = marthain aon ordaithe a fhrisnéis le fianaise
  34. a certificate issued by the authority shall be evidence of the contents thereof = beidh deimhniú ó údarás ina fhianaise ar lánas an deimhnithe sin
  35. the text so enrolled shall be conclusive evidence of the provisions of such law = is fianaise dhochloíte ar fhorálacha an dlí sin an téacs a chuirfear isteach ina iris amhlaidh
  36. such application shall be grounded on evidence upon oath either oral or on affidavit = is é foras a bheidh leis an iarratas sin fianaise faoi mhionn, ó bhéal i mionnscríbhinn
  37. in estimating the weight (if any) to be attached to a statement admitted as evidence = nuair a bheifear ag meas na creidiúnachta (más aon chreidiúnacht í) is cóir a thabhairt do ráiteas a ghlacfar mar fhianaise
  38. I will well and truly try the issue and a true verdict give according to the evidence = trialfaidh go maith agus go hionraic an tsaincheist agus tabharfaidh fíorasc ionraic de réir na fianaise
  39. mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications = dioplómaí, teastais agus cruthúnais eile ar cháilíochtaí foirmiúla a aithint go frithpháirteach
  40. that the evidence to be given shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth = gurb é a bheidh san fhianaise a thabharfar an fhírinne, an fhírinne iomlán agus an fhírinne amháin