Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
etc
  1.  etc(=et cetera)
  2.  srl
  3.  (= agus araile)
Usage
  1. to retch = tarraingt orla a bheith ort(vi:)
  2. stretch out = sín(vi)
  3. stretch out = sín amach(vt)(arm etc)
  4. stretch out = sín ar(spread)
  5. to speed past etc = dul thart ar luas(vi:)
  6. to stretch oneself = féin a shearradh
  7. to overdo it (work etc) = féin a chur thar d'acmhainn
  8. to hand (information etc) = in aice láimhe, ag an láimh(worker)
  9. I've got some (books etc) = roinnt (leabhar etc) agam
  10. to stretch to or as far as = dul a fhad le(extend):
  11. the car fetchd a high price = chuaigh an carr ar luach maith
  12. a hundred/thousand etc pounds = céad/míle etc punt
  13. a hundred/thousand etc pounds = céad/míle etc punt
  14. happy with (arrangements etc) = sásta le
  15. chick pea; chickpea milkvetch = piseánach
  16. forage kale, lupines, vetches = cál farae, lúipíní, peasair
  17. to intrude on (conversation etc) = cur isteach ar(vi:)
  18. to shower somebody with (gifts etc) = duine a bhá le(vt:)
  19. pencil caps, clips, etc. (pens and pencils) = biorchumhdóirí, claspaí etc. (pinn agus pinn luaidhe)
  20. any photograph, film, illustration, drawing, sketch, map = aon ghrianghraf, scannán, léaráid, líníocht, sceitse, léarscáil
  21. blanks and parts of such articles (buttons and button moulds, etc.) = garbh-mhúnlai agus foirmeacha le haghaidh cnaipí agus páirteanna de chnaipí
  22. collar-studs and shirt-studs and other such articles of faence, etc. = stodaí do bhónaí agus do léinte, mar aon le cineálacha eile de photaireacht, etc.
  23. the price which the unencumbered fee simple of such property would fetch = an praghas a gheofaí ar fheo simplí neamhualaithe na maoine sin
  24. the price which that property might reasonably be expected to fetch if sold on the open market = an praghas a mbeadh súil réasúnach a rachadh an mhaoin sin ndíolfaí í ar an margadh oscailte
  25. bunkering and provisioning, maintenance, repairs, expenses for crews, etc. (maritime transport) = buncaeireacht agus lónsoláthar, cothabháil, deisiúcháin, costais foirne, etc. (muiriompar)
  26. no drawing or sketch other than a graphic chemical formula or a mathematical equation shall appear in the verbal part = bheidh aon líníocht léaráid seachas graf-fhoirmle cheimiceach cothromóid matamaitice le fáil ar an gcuid foclach
  27. machines ... for printing ... on wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks or rollers therefor = innill ... le priontáil a dhéanamh ar pháipéar beartáin agus clúdaigh urláir (lena n-áirítear plátaí agus rollóirí eitseála do na hinnill sin)
  28. a passenger ticket relating to a person who, because of physical disablement or infirmity, is transported in a wheelchair or on a stretcher = ticéad paisinéara a bhaineann le duine a thugtar ó áit go háit i gcathaoir rothaí ar shínteán mar gheall ar mhíthreoir éiglíocht coirp