Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
entrusted
Usage
the
tasks
entrusted
to
it
=
na
cúraimí
a
chuirtear
air
agency
entrusted
with
enforcement
=
eagraíocht
a
bhfuil
feidhmiú
ceannais
curtha
de
chúram
uirthi
entrusted
with
the
operation
of
services
=
arb
é
a
chúram
seirbhísí
a
oibriú
persons
entrusted
with
holding
an
inquiry
=
na
daoine
ar
cuireadh
cúram
fiosrúcháin
orthu
where
dividends
are
entrusted
to
any
person
in
the
State
=
i
gcás
ina
ndéanfar
díbhinní
a
chur
ar
iontaobh
aon
duine
sa
Stát
any
sum
shall
be
deemed
to
have
been
entrusted
to
him
otherwise
=
measfar
aon
suim
a
bheith
curtha
ar
a
iontaoibh
ar
athrach
dóigh
the
Authority
shall
be
entrusted
with
equivalent
powers
and
similar
functions
=
tabharfar
don
darás
cumhachtaí
coibhéiseacha
agus
feidhmeanna
comhchosúla
undertakings
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
=
gnóthais
arb
é
a
gcúram
seirbhísí
a
oibriú
,
is
seirbhísí
ar
mhaithe
leis
an
leas
eacnamaíoch
i
gcoitinne
profits
attached
thereto
payable
to
them
and
entrusted
to
them
for
payment
and
distribution
=
brabúis
a
ghabhann
leo
sin
is
iníoctha
leo
agus
a
cuireadh
ar
a
n
-
iontaoibh
le
híoc
agus
le
himdháil
to
such
extent
as
is
necessary
to
enable
it
to
fulfil
the
functions
with
which
it
is
entrusted
=
a
mhéid
is
gá
le
go
bhféadfaidh
sé
na
feidhmeanna
atá
curtha
ina
chlé
a
chomhlíonadh
extracted
from
goods
entrusted
to
him
by
the
person
for
the
purpose
of
any
of
these
operations
=
a
bhain
sé
as
earraí
a
chuir
an
duine
ar
a
iontaoibh
chun
críche
aon
oibríochta
acu
sin
guidelines
and
decisions
necessary
to
ensure
the
performance
of
the
tasks
entrusted
to
the
ESCB
=
na
treoirlínte
agus
na
cinntí
is
gá
chun
na
cúraimí
a
chuirtear
ar
CEBC
a
chomhlíonadh
if
effective
control
of
the
management
of
the
insurer
is
held
by
or
entrusted
to
the
same
persons
or
substantially
the
same
persons
=
má
tá
rialú
éifeachtach
ar
bhainistíocht
an
árachóra
i
lámha
nó
faoi
chúram
na
ndaoine
céanna
nó
a
bhformhór