Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
employees
Usage
  1. called-up share caital, employees = scairchaipiteal glaoite, scair-scéim fostaithe, oifig thuarastail, an tréimhse eatramhach ghinearálta
  2. any combination of employers or of employees = aon chuallaíocht d'fhostóirí d'fhostaithe
  3. employees of two different classes or descriptions = fostaithe de dhá aicme de dhá chineál éagsúla
  4. Protection of Employees (Employers Insolvency) Act = an tAcht um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí)
  5. additional employees who constitute a net increase in the employer = cibé fostaithe breise a fhreagraíonn don ghlanmhéadú ar fhoireann an fhostóra
  6. officials and employees of comparable rank of other financial institutions = oifigigh agus fostaithe comhchéime d'institiúidí airgeadais eile
  7. the Board shall appoint such and so many persons to be employees of the Board = ceapfaidh an Bord cibé daoine agus cibé líon daoine chun bheith ina bhfostaithe don Bhord
  8. the numbers of employees employed by them and being so entitled are each added together = déantar líon na bhfostaithe atá ar fostú acu agus atá i dteideal amhlaidh a shuimiú le chéile
  9. the representatives of the employees interested in the class of work to which the licence relates = ionadaithe na bhfostaithe a mbeidh leas acu sa chineál oibre lena mbainfidh an ceadúnas
  10. local nationals, alien registration requirements, exchange restrictions, employees of comparable rank = saoránaigh áitiúla, ceanglas clárúcháin d'eachtrannaigh, srianta iomlaoide, fostaithe comhchéime
  11. in the case of any work which is likely to endanger the health, welfare, safety or morals of employees = i gcás aon obair ar dóigh di sláinte, leas, sábháilteacht moráltacht fostaithe a chur i mbaol
  12. a reference to a failure to offer them re-instatement or re-engagement to employees who were locked out = tagairt do mhainniú a thairiscint dóibh iad a athfhostú a athfhruiliú d'fhostaithe a ndearnadh frithdhúnadh orthu
  13. where negotiations in relation to a claim by employees of any banks for increases of their remuneration = bhíonn comhchaibidlí ar siúl i ndáil le héileamh ó fhostaithe aon bhainc ar arduithe a fháil ar a luach saothair
  14. the car has been for any year included in a car pool for the use of the employees of one or more employers = bhí an carr sin d'aon bhliain ar áireamh i gcarrlinn chun a úsáide ag fostaithe de chuid fostóra amháin níos
  15. Maternity Protection of Employees Act, time off from work for ante-natal and post-natal care, female employees = an tAcht um Chosaint Mháithreachais d'fhostaithe, am saor ó obair le haghaidh cúraim réamhbhreithe agus iarbhreithe banfhostaithe
  16. discriminate in a manner unjustified by the circumstances against employees in small and medium-sized undertakings = fostaithe i ngnóthais bheaga agus meánmhéide a chur faoi mhíbhuntáiste ar dhóigh nach mbeadh call leis sna himthosca
  17. the collective, simultaneous or otherwise connected termination or suspension of employment of a group of employees = fostaíocht dream fostaithe a fhoirceannadh a fhionraí go comhchoitianta, go comhuaineach ar shlí eile go comhbhainteach
  18. the Select Committee shall exercise disciplinary authority over the employees appointed in accordance with paragraph 1 = is ag an Roghchoiste a bheidh údarás araíonachta i leith na bhfostaithe a bheidh ceaptha de bhua mhír 1
  19. Worker Participation Act, to enable employees of state enterprises to participate in the making of decisions by the enterprise = an tAcht um Páirteachas Lucht Oibre, acht chumasú do fhostaithe de chuid fiontar stáit bheith páirteach i ndéanamh cinntí ag an bhfiontar
  20. to extend the application of this act to employees who are of a class or description specified or to exclude from such application = fostaithe d'aicme de thuairisc a bheidh sonraithe a thabhairt faoi réim fheidhm an Acta seo, a eisiamh ón réim feidhme sin
  21. the officer of the body who performs the functions of secretary of the body, representative of a majority of the employees of the body = an t-oifigeach don chomhlacht a chomhlíonann feidhmeanna rúnaí don chomhlacht, ionadaitheach do thromlach fostaithe an chomhlachta
  22. where because of the nature of the employment it is necessary to provide sleeping and sanitary accommodation for employees on a communal basis = i gcás ar mar gheall ar chineál na fostaíochta cóiríocht chodlata agus sláintíochta a sholáthar go comhchoiteann d'fhostaithe
  23. strike means the cessation of work by any number of employees done as a means of compelling their employer to accept terms of or affecting employment = ciallaíonn stailc scor d'obair ag aon líon fostaithe arna dhéanamh chun tabhairt ar a bhfostóir glacadh le téarmaí fostaíochta a dhéanfadh difear d'fhostaíocht
  24. the same facilities as regards exchange restrictions and the same treatment in respect of travelling facilities as are accorded to employees of comparable rank = na saoráidí céanna acu maidir le sriantachtaí iomlaoide agus tabharfar an chóir chéanna dóibh maidir le saoráidí taistil agus a thugtar d'fhostaithe comhchéime
  25. industrial action means lawful action taken by any number or body of employees acting in combination of under a common understanding in consequence of a dispute = ciallaíonn gníomh tionscail gníomh dleathach ag aon líon comhlacht fostaithe ag gníomhú dóibh i gcomhar ar chomhthuiscint de dhroim aighnis
  26. subsection 1 shall not apply to appointments of casual employees or the hiring of persons to perform subordinate duties, or to appointments made in the ordinary course of promotion = bhainfidh fo-alt 1 le ceapadh breacfhostaithe le fostú daoine chun íosdualgais a dhéanamh le ceapacháin a dhéanfar i ngnáthchúrsa ardaithe céime
  27. Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol = Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal 41(3) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol, chomhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol