Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
drawn
Usage
drawn
or
blown
glass
=
gloine
tharraingthe
nó
shéidte
an
animal
-
drawn
vehicle
=
feithicil
ainmhí
-
tharraingthe
harvesting
machinery
,
animal
drawn
=
innill
bhuainte
a
tharraingítear
le
hainmhithe
three
authentic
texts
drawn
up
in
...
=
trí
théacs
fhíordheimhneacha
a
tarraingíodh
suas
sa
...
animal
-
drawn
vehicles
used
in
agriculture
=
feithiclí
ainmhí
-
tharraingthe
a
úsáidtear
sa
talmhaíocht
unworked
drawn
or
blown
glass
,
including
flashed
glass
=
gloine
tharraingthe
nó
shéidte
ar
a
dtugtar
gloine
phána
,
neamhshaoirsithe
,
bíodh
nó
ná
bíodh
sí
brataithe
the
period
within
which
an
application
may
be
withdrawn
=
an
tréimhse
ar
lena
linn
a
fhéadfar
iarratas
a
tharraingt
siar
document
drawn
up
in
compliance
with
the
letters
rogatory
=
doiciméad
a
tarraingíodh
suas
i
gcomhlíonadh
na
litreacha
rogáide
all
tidal
inlets
bounded
by
a
straight
line
drawn
from
Sheep
=
na
góilíní
farraige
go
léir
atá
teoranta
le
líne
dhíreach
a
tharraingeofaí
ó
Rinn
Mhuintir
Bháire
go
Rinn
Chró
agus
líne
an
láin
mhara
a
line
drawn
along
the
centre
line
of
the
fence
,
road
or
river
=
líne
arna
tarraingt
feadh
lárlíne
an
fháil
,
an
bhóthair
nó
na
habhann
public
documents
drawn
up
in
the
territory
of
a
Contracting
State
=
ionstraimí
poiblí
a
ullmhaítear
i
gcríoch
Stáit
Chonarthaigh
amháin
texts
drawn
up
in
the
language
of
the
case
or
in
any
other
language
...
=
téacsanna
a
tharraingeofar
suas
i
dteanga
na
n
-
imeachtaí
nó
,
má
dhéantar
amhlaidh
,
i
dteanga
eile
...
rules
drawn
up
by
the
Court
and
submitted
for
the
approval
of
the
Council
=
rialacha
a
rinne
an
Chúirt
agus
a
cuireadh
faoi
bhráid
na
Comhairle
lena
bhformheas
document
which
has
been
formally
drawn
up
or
registered
as
an
authentic
instrument
=
doiciméad
a
tarraingíodh
suas
go
foirmiúil
nó
a
cláraíodh
mar
ionstraim
bharántúil
as
soon
as
new
legislation
is
being
drawn
up
in
a
field
governed
by
this
Agreement
=
a
luaithe
a
bhíonn
reachtaíocht
nua
á
tarraingt
suas
i
réimse
atá
faoi
rialú
ag
an
gComhaontú
a
reference
to
a
sheet
of
the
Ordnance
Survey
Map
drawn
on
a
scale
of
25
.
344
inches
to
the
mile
=
tagairt
do
leathán
den
Léarscáil
Suirbhéireachta
Ordanáis
arna
tarraingt
de
réir
an
scála
25
.
344
orlach
an
míle
to
consider
any
objections
to
the
scheme
which
have
been
lodged
and
which
have
not
been
withdrawn
=
breithneoidh
sé
aon
agóidí
in
aghaidh
na
scéime
a
cuireadh
isteach
agus
nár
tarraingíodh
siar
the
figures
must
be
drawn
in
an
upright
position
with
reference
to
the
top
and
bottom
of
the
sheet
=
ní
mór
na
fíoracha
a
tharraingt
go
ceart
-
dhíreach
maidir
le
barr
agus
bun
na
bileoige
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
required
by
subsection
(
1
)
shall
be
drawn
up
in
such
form
as
=
déanfar
an
clár
comhordaithe
agus
an
cuntas
sochair
agus
dochair
a
éilítear
le
fo
-
alt
(
1
)
a
dhréachtú
i
cibé
foirm
where
any
relief
is
withheld
or
withdrawn
in
the
case
of
an
individual
to
whom
ordinary
shares
have
been
issued
=
má
dhéantar
aon
fhaoiseamh
a
choinneáil
siar
nó
a
tharraingt
siar
i
gcás
pearsa
aonair
ar
eisíodh
gnáthscaireanna
chuige
starting
at
a
point
in
the
river
Boyne
where
the
boundary
is
intersected
by
a
straight
line
drawn
between
Tom
Roe
=
ag
tosú
ag
pointe
sa
Bhóinn
mar
a
dtrasnaítear
teorainn
le
líne
dhíreach
arna
tarraingt
idir
Pointe
Thom
Rua
agus
acomhal
teorainneacha
thuaidh
a
map
in
quadruplicate
drawn
to
such
convenient
scale
and
in
such
convenient
number
of
separate
sheets
as
he
thinks
fit
=
léarscáil
cheathartha
a
tharraingeofar
de
réir
cibé
scála
chaothúil
agus
ar
cibé
uimhir
chaothúil
de
leatháin
leithleacha
is
cuí
leis
minutes
of
the
proceedings
of
all
meetings
of
the
Council
shall
be
drawn
up
and
entered
in
a
book
kept
for
that
purpose
=
déanfar
miontuairiscí
ar
imeachtaí
chruinnithe
uile
na
Comhairle
a
dhréachtú
agus
a
thaifeadadh
i
leabhar
a
choimeádfar
chuige
sin
such
inferences
as
appear
proper
may
be
drawn
from
the
failure
and
it
may
be
treated
as
corroboration
of
any
other
evidence
=
féadfar
cibé
tátail
is
cuí
a
bhaint
as
an
bhfaillí
agus
féadfar
déileáil
leis
an
bhfaillí
mar
chomhthacaíocht
le
haon
fhianaise
eile
Association
Agreement
,
Maximum
Financial
Requirements
(
MFR
),
the
maximum
amount
of
funds
that
may
be
drawn
by
an
Associated
ICO
=
Comhaontú
Comhlachais
,
Riachtanas
Airgeadais
Uasta
(
RAU
)
an
méid
uasta
cistí
is
féidir
le
hEIT
Chomhlachaithe
a
tharraingt
the
Commissioner
of
Valuation
shall
prepare
in
quintuplicate
a
map
,
drawn
to
such
convenient
scale
and
in
such
convenient
number
of
separate
sheets
=
ullmhóidh
an
Coimisinéir
Luachála
cúig
chóip
de
léarscáil
,
ar
cibé
scála
oiriúnach
agus
i
cibé
uimhir
oiriúnach
de
bhileoga
ar
leithligh
to
deposit
with
the
returning
officer
the
sum
of
one
thousand
pounds
and
if
he
fails
to
do
so
his
candidature
shall
be
deemed
to
have
been
withdrawn
=
suim
míle
punt
a
thaisceadh
mar
éarlais
leis
an
gceann
comhairimh
agus
mura
ndéanfaidh
sé
amhlaidh
measfar
a
iarrthóireacht
a
bheith
tarraingthe
siar
Where
the
box
is
not
completely
filled
a
horizontal
line
must
be
drawn
below
the
last
line
of
the
description
,
the
empty
space
being
crossed
through
..
=
i
gcás
nach
líontar
bosca
go
hiomlán
,
ní
foláir
líne
chothrománach
a
tharraingt
faoin
líne
dheiridh
agus
an
spás
folamh
a
chrosáil
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
relating
to
extradition
between
the
Member
States
of
the
European
Union
=
Coinbhinsiún
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
a
bhaineann
leis
an
eiseachadadh
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
Use
of
Information
Technology
for
Customs
Purposes
;
CIS
Convention
=
An
Coinbhinsiún
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
maidir
le
húsáid
theicneolaíocht
an
eolais
chun
críocha
custaim
it
shall
not
affect
an
application
for
an
order
sanctioning
the
issue
of
shares
at
a
discount
which
has
been
made
and
has
not
been
withdrawn
or
disposed
of
=
ní
difear
é
d
'
iarratas
ar
ordú
ag
ceadú
scaireanna
a
eisiúint
faoi
lascaine
a
bheidh
déanta
agus
nach
mbeidh
tarraingthe
siar
ná
curtha
de
láimh
which
,
apart
from
any
legal
remedy
,
could
not
be
retrieved
by
the
board
in
the
event
of
the
electricity
supply
and
installations
connected
therewith
being
withdrawn
=
nach
bhféadfadh
an
Bord
ar
leith
ó
aon
leigheas
dlí
a
aisghabháil
i
gcás
a
ndéanfaí
an
soláthar
leictreachais
agus
na
suiteálacha
a
ghabhann
leis
a
aistharraingt
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
simplified
extradition
procedure
between
the
Member
States
of
the
European
Union
=
Coinbhinsiún
,
arna
tharraingt
suas
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
nós
imeachta
simplithe
eiseachadta
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
;
the
resignation
shall
take
effect
on
the
date
which
is
one
month
after
the
date
of
the
receipt
of
the
letter
if
the
resignation
is
not
withdrawn
in
writing
previously
=
glacfaidh
an
t
-
éirí
as
éifeacht
ar
an
dáta
a
bheidh
mí
tar
éis
dáta
litreach
a
fháil
mura
mbeidh
an
t
-
éirí
as
tarraingthe
siar
i
scríbhinn
roimhe
sin
a
document
establishing
that
the
court
has
made
a
final
decision
,
has
dismissed
the
appeal
or
that
it
has
been
withdrawn
or
that
the
time
within
which
it
should
be
lodged
has
expired
=
doiciméad
á
shuíomh
go
bhfuil
breith
chríochnaitheach
tugtha
,
go
bhfuil
an
t
-
achomharc
dífe
nó
tarraingthe
siar
nó
go
bhfuil
an
t
-
am
inar
cóir
é
a
thaisceadh
imithe
i
léig
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
41
(
3
)
of
the
Europol
Convention
,
on
the
privileges
and
immunities
of
Europol
,
the
members
of
its
organs
,
the
deputy
directors
and
employees
of
Europol
=
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
agus
Airteagal
41
(
3
)
de
Choinbhinsiún
Europol
,
maidir
le
pribhléidí
agus
díolúintí
Europol
,
chomhaltaí
a
orgán
agus
Leas
-
Stiúrthóirí
agus
fhostaithe
Europol
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
interpretation
,
by
way
of
preliminary
rulings
,
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
of
the
Convention
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office
=
An
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
léiriú
,
trí
réamhrialú
,
ar
an
gCoinbhinsiún
maidir
le
hOifig
Eorpach
Póilíní
a
bhunú
ag
Cúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach