Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
drawn
Usage
  1. drawn or blown glass = gloine tharraingthe shéidte
  2. an animal-drawn vehicle = feithicil ainmhí-tharraingthe
  3. harvesting machinery, animal drawn = innill bhuainte a tharraingítear le hainmhithe
  4. three authentic texts drawn up in ... = trí théacs fhíordheimhneacha a tarraingíodh suas sa ...
  5. animal-drawn vehicles used in agriculture = feithiclí ainmhí-tharraingthe a úsáidtear sa talmhaíocht
  6. unworked drawn or blown glass, including flashed glass = gloine tharraingthe shéidte ar a dtugtar gloine phána, neamhshaoirsithe, bíodh bíodh brataithe
  7. the period within which an application may be withdrawn = an tréimhse ar lena linn a fhéadfar iarratas a tharraingt siar
  8. document drawn up in compliance with the letters rogatory = doiciméad a tarraingíodh suas i gcomhlíonadh na litreacha rogáide
  9. all tidal inlets bounded by a straight line drawn from Sheep = na góilíní farraige go léir atá teoranta le líne dhíreach a tharraingeofaí ó Rinn Mhuintir Bháire go Rinn Chró agus líne an láin mhara
  10. a line drawn along the centre line of the fence, road or river = líne arna tarraingt feadh lárlíne an fháil, an bhóthair na habhann
  11. public documents drawn up in the territory of a Contracting State = ionstraimí poiblí a ullmhaítear i gcríoch Stáit Chonarthaigh amháin
  12. texts drawn up in the language of the case or in any other language... = téacsanna a tharraingeofar suas i dteanga na n-imeachtaí , dhéantar amhlaidh, i dteanga eile...
  13. rules drawn up by the Court and submitted for the approval of the Council = rialacha a rinne an Chúirt agus a cuireadh faoi bhráid na Comhairle lena bhformheas
  14. document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument = doiciméad a tarraingíodh suas go foirmiúil a cláraíodh mar ionstraim bharántúil
  15. as soon as new legislation is being drawn up in a field governed by this Agreement = a luaithe a bhíonn reachtaíocht nua á tarraingt suas i réimse atá faoi rialú ag an gComhaontú
  16. a reference to a sheet of the Ordnance Survey Map drawn on a scale of 25.344 inches to the mile = tagairt do leathán den Léarscáil Suirbhéireachta Ordanáis arna tarraingt de réir an scála 25.344 orlach an míle
  17. to consider any objections to the scheme which have been lodged and which have not been withdrawn = breithneoidh aon agóidí in aghaidh na scéime a cuireadh isteach agus nár tarraingíodh siar
  18. the figures must be drawn in an upright position with reference to the top and bottom of the sheet = mór na fíoracha a tharraingt go ceart-dhíreach maidir le barr agus bun na bileoige
  19. the balance sheet and profit and loss account required by subsection (1) shall be drawn up in such form as = déanfar an clár comhordaithe agus an cuntas sochair agus dochair a éilítear le fo-alt (1) a dhréachtú i cibé foirm
  20. where any relief is withheld or withdrawn in the case of an individual to whom ordinary shares have been issued = dhéantar aon fhaoiseamh a choinneáil siar a tharraingt siar i gcás pearsa aonair ar eisíodh gnáthscaireanna chuige
  21. starting at a point in the river Boyne where the boundary is intersected by a straight line drawn between Tom Roe = ag tosú ag pointe sa Bhóinn mar a dtrasnaítear teorainn le líne dhíreach arna tarraingt idir Pointe Thom Rua agus acomhal teorainneacha thuaidh
  22. a map in quadruplicate drawn to such convenient scale and in such convenient number of separate sheets as he thinks fit = léarscáil cheathartha a tharraingeofar de réir cibé scála chaothúil agus ar cibé uimhir chaothúil de leatháin leithleacha is cuí leis
  23. minutes of the proceedings of all meetings of the Council shall be drawn up and entered in a book kept for that purpose = déanfar miontuairiscí ar imeachtaí chruinnithe uile na Comhairle a dhréachtú agus a thaifeadadh i leabhar a choimeádfar chuige sin
  24. such inferences as appear proper may be drawn from the failure and it may be treated as corroboration of any other evidence = féadfar cibé tátail is cuí a bhaint as an bhfaillí agus féadfar déileáil leis an bhfaillí mar chomhthacaíocht le haon fhianaise eile
  25. Association Agreement, Maximum Financial Requirements (MFR), the maximum amount of funds that may be drawn by an Associated ICO = Comhaontú Comhlachais, Riachtanas Airgeadais Uasta (RAU) an méid uasta cistí is féidir le hEIT Chomhlachaithe a tharraingt
  26. the Commissioner of Valuation shall prepare in quintuplicate a map, drawn to such convenient scale and in such convenient number of separate sheets = ullmhóidh an Coimisinéir Luachála cúig chóip de léarscáil, ar cibé scála oiriúnach agus i cibé uimhir oiriúnach de bhileoga ar leithligh
  27. to deposit with the returning officer the sum of one thousand pounds and if he fails to do so his candidature shall be deemed to have been withdrawn = suim míle punt a thaisceadh mar éarlais leis an gceann comhairimh agus mura ndéanfaidh amhlaidh measfar a iarrthóireacht a bheith tarraingthe siar
  28. Where the box is not completely filled a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.. = i gcás nach líontar bosca go hiomlán, foláir líne chothrománach a tharraingt faoin líne dheiridh agus an spás folamh a chrosáil
  29. Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union = Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann leis an eiseachadadh idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh
  30. Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Use of Information Technology for Customs Purposes; CIS Convention = An Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid theicneolaíocht an eolais chun críocha custaim
  31. it shall not affect an application for an order sanctioning the issue of shares at a discount which has been made and has not been withdrawn or disposed of = difear é d'iarratas ar ordú ag ceadú scaireanna a eisiúint faoi lascaine a bheidh déanta agus nach mbeidh tarraingthe siar curtha de láimh
  32. which, apart from any legal remedy, could not be retrieved by the board in the event of the electricity supply and installations connected therewith being withdrawn = nach bhféadfadh an Bord ar leith ó aon leigheas dlí a aisghabháil i gcás a ndéanfaí an soláthar leictreachais agus na suiteálacha a ghabhann leis a aistharraingt
  33. Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union = Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh;
  34. the resignation shall take effect on the date which is one month after the date of the receipt of the letter if the resignation is not withdrawn in writing previously = glacfaidh an t-éirí as éifeacht ar an dáta a bheidh tar éis dáta litreach a fháil mura mbeidh an t-éirí as tarraingthe siar i scríbhinn roimhe sin
  35. a document establishing that the court has made a final decision, has dismissed the appeal or that it has been withdrawn or that the time within which it should be lodged has expired = doiciméad á shuíomh go bhfuil breith chríochnaitheach tugtha, go bhfuil an t-achomharc dífe tarraingthe siar go bhfuil an t-am inar cóir é a thaisceadh imithe i léig
  36. Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol = Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal 41(3) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol, chomhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol
  37. Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office = An Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach