Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
documents
Usage
papers
and
documents
=
páipéir
agus
doiciméid
transmission
(
documents
)
=
seoladh
(
doiciméid
)
schedule
listing
documents
=
sceideal
ina
dtugtar
liosta
de
dhoiciméid
free
movement
of
documents
=
saorghluaiseacht
ionstraimí
secret
or
confidential
documents
=
doiciméid
shicréideacha
nó
rúnda
the
transmission
of
all
its
documents
=
tarchur
a
dhoiciméad
go
léir
all
papers
and
documents
in
support
...
=
na
páipéir
agus
na
doiciméid
uile
i
dtaca
le
...
the
service
is
effected
...(
court
documents
)
=
déanfar
an
tseirbheáil
...(
doiciméid
chúirte
)
the
compelling
of
the
production
of
documents
=
iallach
a
chur
doiciméid
a
thabhairt
ar
aird
any
documents
in
his
possession
,
custody
or
control
=
aon
doiciméad
a
bheidh
ina
sheilbh
,
ina
choimeád
nó
faoina
urláimh
court
or
testamentary
documents
less
than
30
years
old
=
doiciméid
chúirte
nó
doiciméid
thiomnaithe
atá
faoi
bhun
30
bliain
d
'
aois
if
the
documents
are
not
submitted
with
the
application
=
mura
gcuirfear
na
doiciméid
isteach
i
dteannta
an
iarratais
a
translation
of
the
documents
specified
shall
be
produced
=
cuirfear
aistriúchán
de
na
doiciméid
a
shonraítear
ar
fáil
inviolability
for
all
(
their
)
official
papers
and
documents
=
dosháraitheacht
do
gach
cáipéis
agus
doiciméad
oifigiúil
the
discovery
and
inspection
of
documents
and
interrogatories
=
follasú
agus
iniúchadh
doiciméad
agus
agarcheisteanna
all
documents
laid
before
the
Dáil
shall
be
considered
public
=
gach
scríbhinn
a
leagfar
faoi
bhráid
na
Dála
measfar
í
a
bheith
infhoilsithe
public
documents
drawn
up
in
the
territory
of
a
Contracting
State
=
ionstraimí
poiblí
a
ullmhaítear
i
gcríoch
Stáit
Chonarthaigh
amháin
copies
of
the
most
important
documents
lodged
with
or
issued
by
it
=
cóipeanna
de
na
doiciméid
is
tábhachtaí
arna
dtaisceadh
leis
nó
arna
n
-
eisiúint
aige
public
documents
which
have
to
be
shown
to
diplomatic
or
consular
agents
=
ionstraimí
poiblí
a
bheidh
le
tabhairt
ar
aird
os
comhair
feidhmeannach
taidhleoireachta
nó
consalachta
the
identification
of
all
specifications
and
other
documents
relied
upon
=
céannú
gach
sonraíochta
agus
doiciméid
eile
ar
a
bhfuiltear
ag
brath
copies
of
all
documents
authenticated
to
the
satisfaction
of
the
Controller
=
cóipeanna
de
na
doiciméid
agus
iad
fíordheimhnithe
chun
sástacht
an
Cheannasaí
cheque
books
and
the
like
;
similar
documents
of
title
,
not
signed
or
numbered
=
leabhair
seiceanna
agus
a
leithéidí
;
doiciméid
teidil
eile
dá
samhail
,
gan
síniú
ná
uimhriú
all
documents
in
his
possession
or
power
as
may
be
specified
or
described
in
the
notice
=
na
doiciméid
sin
go
léir
a
bheidh
ina
sheilbh
nó
ar
a
urláimh
agus
a
shonrófar
nó
a
thuairisceofar
san
fhógra
power
to
combine
returns
with
income
tax
documents
,
any
document
may
be
combined
with
one
=
cumhacht
tuairisceáin
a
chur
ar
gabháil
le
doiciméid
chánach
ioncaim
,
doiciméad
a
chur
ag
gabháil
le
ceann
documents
submitted
by
the
applicant
in
support
of
and
at
the
same
time
as
the
application
=
doiciméid
a
chuir
an
t
-
iarratasóir
isteach
mar
thacaíocht
agus
i
gcomhthráth
leis
an
iarratas
sin
official
certificates
which
are
placed
on
documents
signed
by
persons
in
their
private
capacity
=
dearbhuithe
oifigiúla
a
chuirtear
ar
dhoiciméid
a
bheidh
sínithe
ag
daoine
ina
gcáil
phríobháideach
Convention
Abolishing
the
Legalisation
of
Documents
in
the
Member
States
of
the
European
Communities
=
Coinbhinsiún
i
ndáil
le
dlítheanú
ionstraimí
a
dhíothú
i
mBallstáit
na
gComhphobal
Convention
on
the
Service
Abroad
of
Judicial
and
Extrajudicial
Documents
in
Civil
or
Commercial
Matters
=
Coinbhinsiún
ar
dhoiciméid
bhreithiúnacha
agus
sheachbhreithiúnacha
in
ábhair
shibhialta
nó
tráchtála
a
sheirbheáil
thar
lear
Declaration
on
the
provisions
relating
to
transparency
,
access
to
documents
and
the
fight
against
fraud
=
Dearbhú
maidir
leis
na
forálacha
maidir
le
trédhearcacht
,
le
rochtain
ar
dhoiciméid
agus
leis
an
gcalaois
a
chomhrac
persons
employed
by
the
organisation
shall
enjoy
inviolability
for
all
their
official
papers
and
documents
=
daoine
a
bheidh
ar
fostú
ag
an
Eagraíocht
teachtfaidh
siad
do
-
sháraitheacht
dá
gcuid
páipéar
agus
doiciméad
oifigiúil
uile
any
returns
,
correspondence
,
schedules
,
accounts
,
statements
or
other
documents
to
which
he
has
lawful
access
=
aon
tuairisceán
,
comhfhreagras
,
sceidil
,
cuntais
,
ráitis
nó
doiciméid
ar
a
bhfuil
fáil
dleathach
aige
documents
emanating
from
a
public
prosecutor
,
a
clerk
of
the
court
or
a
process
server
("
huissier
de
justice
")
=
doiciméid
a
thig
ó
ionchúisitheoir
poiblí
,
ó
chléireach
cúirte
nó
ó
sheirbheálaí
próiseanna
("
huissier
de
justice
")
for
the
salaries
of
the
Public
Record
Office
and
of
the
Keeper
of
State
Papers
and
for
the
purchase
of
historical
documents
=
le
haghaidh
tuarastail
Oifig
na
dTaifead
Poiblí
agus
Choimeádaí
na
Stát
-
Pháipéar
agus
chun
doiciméid
stairiúla
a
cheannach
if
it
collaborates
in
the
production
of
false
taxation
documents
with
the
intention
of
concealing
material
relevant
to
taxation
=
má
théann
sé
i
gcomhcheilg
chun
doiciméid
bhréagacha
chánach
a
thabhairt
ar
aird
d
'
fhonn
an
t
-
ábhar
inchánach
a
cheilt
to
accept
equivalent
documents
or
,
if
he
considers
that
there
is
sufficient
information
available
,
dispense
with
their
production
=
glacadh
le
doiciméid
choibhéiseacha
nó
más
dóigh
leis
dóthain
fianaise
a
bheith
ar
fáil
a
dtabhairt
ar
aird
a
ligean
thar
ceal
in
respect
of
the
enforcement
of
the
attendance
of
witnesses
and
their
examination
under
oath
,
the
compelling
of
the
production
of
documents
=
maidir
lena
thabhairt
ar
fhinnéithe
bheith
i
láthair
agus
iad
a
cheistiú
faoi
mhionn
,
le
hiallach
a
chur
doiciméid
a
thabhairt
ar
aird
the
Order
Paper
,
the
Journal
of
Proceedings
of
the
Dáil
and
all
other
appropriate
documents
shall
be
issued
in
the
Irish
and
the
English
languages
=
déanfar
Riar
na
hOibre
,
Cín
Lae
imeachtaí
na
Dála
agus
gach
doiciméad
iomchuí
eile
a
eisiúint
i
nGaeilge
agus
i
mBéarla