Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
determination
Usage
unfailing
will
and
determination
=
toil
agus
diongbháilteacht
pholaitiúil
have
postponed
giving
their
determination
=
go
mbeidh
siad
tar
éis
a
gcinneadh
a
chur
ar
athló
a
reversion
expectant
on
the
determination
of
a
lease
=
frithdhílse
atá
feifeach
ar
fhoirceannadh
léasa
table
of
fees
,
decision
,
determination
,
approval
,
direction
/
order
=
tábla
táillí
,
breith
,
cinneadh
,
ceadú
,
ordú
the
person
has
effectively
agreed
to
be
bound
by
such
determination
=
chomhaontaigh
an
duine
go
héifeachtúil
bheith
faoi
cheangal
ag
an
gcinneadh
sin
the
determination
or
failure
of
any
charge
,
estate
,
interest
or
trust
=
aon
mhuirear
,
eastát
,
leas
nó
iontaobhas
foirceannadh
nó
loiceadh
dissatisfied
with
the
determination
as
being
erroneous
in
point
of
law
=
míshásta
leis
an
gcinneadh
mar
ní
atá
earráideach
i
bponc
dlí
the
agreement
,
determination
,
decision
,
surrender
,
election
,
nomination
=
an
comhaontú
,
an
socrú
,
an
cinneadh
,
an
géilleadh
,
an
roghnú
,
an
t
-
ainmniú
provide
for
the
determination
of
the
proportions
of
the
total
amount
of
tax
=
socrú
a
dhéanamh
chun
cinneadh
a
dhéanamh
ar
na
comhréirí
den
mhéid
iomlán
cánach
if
the
determination
is
incompatible
with
the
judgment
of
any
court
in
the
State
=
mura
mbeidh
an
cinneadh
ag
luí
le
breithiúnas
aon
chúirte
sa
Stát
enforceability
and
recognition
of
determination
made
in
another
contracting
state
=
infheidhmitheacht
agus
aitheantas
i
gcás
cinneadh
a
dhéanfar
i
stát
conarthach
eile
to
confirm
the
decision
or
determination
with
or
without
modification
or
to
annul
them
=
an
cinneadh
nó
an
breithniú
a
dhaingniú
fara
modhnú
nó
gan
mhodhnú
nó
iad
a
neamhniú
where
after
a
determination
has
been
made
the
inspector
becomes
aware
of
any
facts
or
events
=
má
ráiníonn
,
tar
éis
cinneadh
a
bheith
déanta
,
gur
feasach
an
cigire
aon
fhíorais
nó
teagmhais
it
shall
reverse
,
affirm
or
amend
the
determination
in
respect
of
which
the
case
has
been
stated
=
déanfaidh
sí
an
cinneadh
ar
ina
leith
a
sonraíodh
an
cás
a
fhreaschur
,
a
dhaingniú
nó
a
leasú
the
determination
by
the
Board
of
a
disagreement
,
question
or
dispute
to
which
...
relates
,
purchase
notice
=
an
Bord
do
chinneadh
easaontas
,
ceist
nó
díospóid
lena
mbaineann
,
fógra
ceannaigh
the
determination
of
an
appeal
by
the
appellant
giving
notice
of
his
intention
not
to
proceed
with
the
appeal
=
achomharc
a
chinneadh
tríd
an
achomharcóir
do
thabhairt
fógra
go
mbeartaíonn
sé
gan
dul
ar
aghaidh
leis
an
achomharc
the
determination
by
the
Tribunal
,
the
administration
by
the
chairman
of
the
Tribunal
of
the
oath
to
witnesses
=
chun
an
Binse
do
chinneadh
,
chun
caithoirleach
an
Bhinse
do
chur
mionn
ar
fhinnéithe
the
determination
shall
be
made
in
light
of
the
evolution
of
the
system
with
reference
to
sources
of
liquidity
=
déanfar
an
cinneadh
faoi
threoir
urfhás
an
chórais
ag
féachaint
do
fhoinsí
leachtaíochta
if
the
determination
is
manifestly
contrary
to
public
policy
in
the
State
,
he
did
not
receive
notice
in
sufficient
time
=
má
bhíonn
an
cinneadh
contrártha
go
follasach
do
pholasaí
poiblí
an
Stáit
,
ní
bhfuair
sé
fógra
in
am
trátha
no
judgment
with
respect
to
the
determination
of
any
question
shall
be
separately
pronounced
by
any
other
member
of
the
Court
=
ní
dhéanfaidh
aon
chomhalta
eile
den
Chúirt
aon
bhreithiúnas
maidir
leis
an
gcinneadh
ar
aon
cheist
a
fhógairt
ar
leithligh
he
shall
have
regard
to
any
arrangements
in
operation
for
conciliation
and
arbitration
for
persons
affected
by
the
determination
=
beidh
aird
aige
ar
aon
chomhshocraíochtaí
comhréitigh
agus
eadrána
a
bheidh
i
ngníomh
do
dhaoine
dá
ndéanfadh
an
cinneadh
difear
Agreement
on
the
determination
of
part
of
the
Common
Customs
Tariff
in
respect
of
the
products
in
List
G
annexed
to
the
EEC
Treaty
=
Comhaontú
i
dtaobh
cuid
den
Chomhtharaif
chustaim
a
bhunú
a
bhaineann
le
táirgí
i
liosta
G
atá
i
gceangal
le
Conradh
CEE
it
shall
be
assumed
,
for
the
purposes
of
such
determination
,
that
in
the
open
market
which
is
postulated
for
the
purposes
of
the
said
subsection
=
toimhdeofar
chun
críocha
an
chinnte
seo
go
bhfuil
ar
fáil
ar
an
margadh
oscailte
a
shamhlaítear
chun
críocha
an
fho
-
ailt
seo
in
the
case
of
a
rights
commissioner
shall
make
a
recommendation
in
relation
to
the
dispute
,
and
in
the
case
of
the
Tribunal
,
shall
make
a
determination
=
i
gcás
coimisinéara
cirt
,
déanfaidh
sé
moladh
i
ndáil
leis
an
díospóid
,
agus
i
gcás
an
Bhinse
,
déanfaidh
sé
cinneadh
Ireland
affirms
its
adherence
to
the
principle
of
the
pacific
settlement
of
international
disputes
by
international
arbitration
or
judicial
determination
=
dearbhaíonn
ire
fós
gur
mian
léi
go
ndéanfaí
gach
achrann
idir
náisiúin
a
réiteach
go
síochánta
le
headráin
idirnáisiúnta
nó
le
cinneadh
breithiúnach
the
court
,
if
satisfied
that
the
determination
of
the
question
or
the
required
exercise
of
power
will
be
just
and
beneficial
,
may
accede
to
the
application
=
más
deimhin
leis
an
gcúirt
go
mbeidh
sé
cóir
agus
tairbheach
an
cheist
a
chinneadh
nó
an
chumacht
a
iarradh
a
fheidhmiú
,
féadfaidh
sé
géilleadh
don
iarratas
nothing
done
or
suffered
by
reason
or
in
consequence
of
any
assessment
made
under
this
section
shall
prejudice
the
determination
of
any
issue
which
may
arise
=
ní
dhochróidh
aon
ní
a
rinneadh
nó
a
fulaingíodh
de
bhíthin
nó
de
thoradh
aon
mheasúnachta
faoin
alt
seo
cinneadh
aon
saincheist
a
éireoidh
the
determination
was
subject
to
review
by
a
court
,
the
determination
was
enforceable
,
the
person
against
whom
enforcement
is
sought
has
received
notice
in
due
time
=
bhí
cinneadh
faoi
réir
athbhreithnithe
ag
cúirt
,
bhí
an
cinneadh
infheidhmithe
,
fuair
an
duine
an
ina
aghaidh
atá
feidhmiú
á
lorg
fógra
in
am
trátha
it
shall
make
the
determination
on
the
basis
of
the
underlying
stability
of
the
world
economy
and
shall
take
into
account
rates
of
expansion
in
the
economies
of
members
=
déanfaidh
sé
an
cinneadh
ar
fhoras
bhun
-
chobhsaíocht
an
gheilleagair
dhomhanda
agus
cuirfidh
sé
i
gcuntas
rátaí
forleathnúcháin
i
ngeilleagair
comhaltaí
he
shall
not
be
deemed
to
be
entitled
in
possession
to
an
interest
in
expectancy
;
an
interest
in
expectancy
does
not
include
a
remainder
or
reversion
expectant
on
the
determination
of
a
lease
=
ní
mheasfar
teideal
a
bheith
aige
chun
leasa
fheifigh
;
ní
fholaíonn
leas
feifeach
fuíoll
nó
frithdhílse
atá
feifeach
ar
fhoirceannadh
léasa