Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
currency
  1.  airgeadra(n m4)
  2.  airgead reatha(m1)
Usage
  1. hard currency = airgeadra crua, airgeadra tréan
  2. single currency = airgeadra aonair
  3. foreign currency = airgeadra coigríche
  4. it gained currency = glacadh leis go forleathan
  5. European Currency Unit = aonad airgeadra Eorpach; aonad airgid Eorpach
  6. soft currency; weak currency = airgeadra bog; airgeadra lag
  7. creation of a single currency = airgeadra aonair a chruthú
  8. the type of currency at its disposal = an cineál airgid reatha atá faoina réir aige
  9. freely convertible national currency = airgead reatha náisiúnta is insóinseáilte go héasca
  10. to maintain confidence in its currency = iontaoibh as a airgead reatha a chothú
  11. accuracy, currency and lawfulness of data = beachtas, ábharthacht reatha agus dlíthiúlacht sonraí
  12. the currency composition of the ECU basket = comhdhéanamh airgeadra bhascaed an ECU
  13. securities denominated in foreign currency = urrúis a sonraíodh in airgead coigríche
  14. foreign currency left at the diposal of exporters = airgead reatha coigríche a fhágtar ar láimh onnmhaireoirí
  15. foreign currency left at the disposal of exporters = airgead reatha coigríche a fhágtar ar láimh onnmhaireoirí
  16. currency in circulation; notes and coins in circulation = airgeadra i gcúrsaíocht
  17. the equivalent in currency of the State of the actual principal = méid is comhionannas in airgead reatha an Stáit don phríomhshuim iarbhír
  18. the rate of exchange for the time being in the currency of the State = an ráta malairte de thuras na huaire in airgead reatha an Stáit
  19. fulfil the necessary conditions for the adoption of a single currency = na coinníollacha a chomhall is chun airgeadra aonair a ghlacadh
  20. the rate of exchange for the time being for the currency of the State = an ráta iomlaoide de thuras na huaire do airgead reatha an Stáit
  21. the Foundation may receive and hold funds, currency, cash or securities of any kind = féadfaidh an Foras cistí, airgead reatha, airgead tirim urrúis de chineál ar bith a fháil agus a shealbhú
  22. unless the member declares that its action relates to the metropolitan currency alone = mura ndearbhóidh an comhalta gur leis an airgeadra metrapolaiteach amháin a bhaineann a bheart
  23. ... may freely make use of any amounts in the currency of third countries derived from ... = féadfaidh ... aon suimeanna in airgead reatha triú tíortha a fuarthas i bhfoirm ... a úsáid gan bhac
  24. damage to coins, legal tender notes, bank notes or currency of any country, or adhesive stamps = damáiste a tharlóidh do mhonaí, nótaí dlíthairgthe, nótaí bainc airgead reatha aon tíre, stampaí greamaitheacha
  25. the sole jurisdictional basis for such taxation is the currency or place in which it was issued = an t-aonbhonn dlínse atá leis an gcánachas sin an t-airgead reatha an áit inar eisíodh é
  26. taxable persons whose annual turnover does not exceed the equivalent in national currency of ... = daoine inchánaithe a bhfuil a láimhdeachas bliantúil comhionann ar a mhéad le cóibhéis ... in airgead reatha náisiúnta
  27. the equivalent in currency of 4 million dollars of the weight and fineness in effect on 1.1.1960 = méid is comhionann in airgead reatha le 4 mhilliún dollar den mheáchan agus den ghlaine a bhí i bhfeidhm ar 1.1.1960
  28. an order shall not operate to interrupt the currency of any sentence imposed in other proceedings = oibreoidh ordú ar shlí a bhrisfidh leanúnachas aon phianbhreithe a tugadh in aon imeachtaí eile
  29. discriminatory currency arrangements, multiple currency practices whether within or outside margins = cleachtais idirdhealaitheacha aireagdra, cleachtais airgeadra iolartha cibé acu laistigh lasmuigh d'fhorimill
  30. borrowings in a foreign currency calculated at the exchange rate prevailing at the time of the borrowing = na hiasachtaí in airgead reatha coigríche a ríomh de réir an ráta iomlaoide a bhí i réim an tráth a fuarthas an iasacht
  31. all transfers of funds shall be in an actually convertible currency, in the form of notes or letters of credit = airgead reatha is inchomhshóite iarbhír i ngach aistriú cistí, i bhfoirm nótaí litreacha creidiúnais
  32. for a freely usable currency of its choice at an exchange rate between the two currencies equivalent to the rate between them = ar aireagdra is inúsáidte go héasca rogha féin ar ráta iomlaoide idir an airgeadra comhionann leis an ráta eatarthu
  33. the basis on which foreign currencies have been converted into Irish currency where the amount of the assets affected is material = an bonn ar réir a sóinseáladh airgead reatha coigríche in airgead reatha ireannach más d'aon tábhacht é méid na sócmhainní atá i gceist
  34. either as a result of an overall disequilibrium in its balance of payments or as a result of the type of currency at its disposal = mar thoradh ar éagothromaíocht fhoriomlán ina chomhardú íocaíochtaí mar thoradh ar an saghas airgeadra atá ar láimh aige
  35. conversion in relation to machinery means any conversion or adaptation because of the introduction of a system of decimal currency = ciallaíonn athchóiriú i ndáil le hinnealra aon athchóiriú oiriúnú air mar gheall ar chóras airgid reatha deachúil a thabhairt isteach
  36. foreign loan security means a security in respect of a loan which is expressed in the currency of a territory outside the scheduled territories = ciallaíonn urrús iasachta coigríche urrús i leith iasacht a bheidh luaite in airgeadra críche lasmuigh de na críocha sceidealta
  37. any payment under Section 4 of the Fund Agreement in respect of the purchase of currency of the State shall be made by the Central Bank of Ireland = is é Banc Ceannais na hireann a dhéanfaidh aon íocaíocht faoi Alt 4 den Chomhaontú Ciste i leith airgeadra de chuid an Stáit a cheannach
  38. it shall operate in a prudent manner, shall take actions it deems necessary to conserve and safeguard its resources and shall not engage in currency speculation = oibreoidh go stuama agus déanfaidh cibé bearta a mheasfaidh is chun a acmhainní a choigilt agus a chaomhnú agus bheidh aon phlé aige le hamhantraíocht in airgeadra
  39. the amount of the guarantee shall be no greater than the equivalent in currency of the State, at the time of the giving of the guarantee of the amount so guaranteed = bheidh méid na ráthaíochta níos an méid in airgeadra an Stáit is cóimhéid leis an méid a ráthaíodh amhlaidh tráth na ráthaíochta a thabhairt
  40. the equivalent in the currency of the State of instalments in a foreign currency shall be calculated at the exchange rate prevailing at the time of the giving of the guarantee = déanfar an méid in airgead reatha an stáit is cóimhéid leis na tráthchodanna in airgead reatha coigríche a ríomh de réir an ráta iomlaoide a bhí i réim an tráth a tugadh an ráthaíocht