Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
content
  1.  suaimhneach(adj)
  2.  sásaigh(vt)
Usage
  1. contented = sásta(adj)
  2. fat content = cion saille
  3. to be contented = suaimhneas intinne a bheith agat
  4. acidity content = cion aigéid
  5. table of contents = clár ábhair(n)
  6. fat content (milk) = méitheas (bainne)
  7. (table of) contents = clár ábhair
  8. content of teaching = inneachar an teagaisc
  9. a bone of contention = cnámh spairne
  10. a bone of contention = údar aighnis
  11. the content of the book = ábhar an leabhair(n:)
  12. a summary of the contentions = lua ar na saincheisteanna
  13. the contents of the container = a bhfuil sa soitheach(npl:)
  14. ... with a high fibre content = ... le neart snáithín
  15. contents of the communications = ábhar na faisnéise
  16. maximum sulphur content of heating oil = uaschion sulfair ola téite
  17. titratable acidity; total acidity content; total acidity = aigéadacht iomlán
  18. tomato concentrate with a dry matter content of 30% in weight = tiúchán trátaí arb é 30% de réir meáchain an t-ábhar tirim iontu
  19. printing paper of any colour, of a minimum pulp content of ... = páipéar clódóireachta de gach dath, d'íoschéatadán ... de laíon meicniúil
  20. the form and contents of the several registers of chattel mortgages = foirm agus lánas na gclár uile agus faoi seach d'airnéis-mhorgáistí
  21. ammonium, calcium and magnesium nitrate, having a nitrogen content ... = níotráit amóiniam, níotráit chailciam, níotráit mhaignéisiam, le cion nítrigine ...
  22. parallel legislation where appropriate of identical or similar content = más iomchuí, reachtaíocht chomhthreomhar ar comhionann ar comhchosúil a hinneachar
  23. milk ... of a fat content by weight exceeding ... but not exceeding ... = bainne ... ar a chion saille ... ach nach é ...
  24. form, content and other details concerning applications and notifications = foirm, ábhar agus sonraí eile maidir le hiarratais agus fógraí
  25. the contents of such packet are what they are stated to be in such endorsement = inneachair an phaicéid sin mar atá ráite san fhormhuiniú sin
  26. a certificate issued by the authority shall be evidence of the contents thereof = beidh deimhniú ó údarás ina fhianaise ar lánas an deimhnithe sin
  27. effects of dumpings (e.g. heavy metal background reading and organic carbon content) = éifeachtaí na dumpála sin (e.g. léamh cúlra trom-miotail agus an cion de charbón orgánach)
  28. cheese ... of a water content, calculated by weight of the non-fatty matter, not exceeding ... = cáis ... ina bhfuil cion uisce, de réir meáchain, den ábhar neamhshaille nach ...
  29. such information as they may thereby require in relation to the weights and moisture contents of stocks of tobacco = cibé faisnéis a iarrfaidh siad i ndáil le meáchain agus ceana fliuchrais na stoc tobac
  30. if the contents and other details of the original differ from those that are recorded on the counterfoil of that document = doiciméad cánach nach ionann inneachar agus faisnéis eile an doiciméid bhunaidh agus an t-inneachar agus an fhaisnéis atá ar an gcomhdhuille den doiciméad céanna
  31. a petition shall not be dismissed on account of an informality in its contents which does not materially affect its substance = dhéanfar achainí a dhíbhe mar gheall ar neamhfhoirmiúlacht ina inneachair nach ndéanann difear ábhartha substaint
  32. requirements in relation to the contents and display of notices at or near sites where houses are being or are to be provided = ceanglais i ndáil le hábhar fógraí agus a dtaisealbhadh le hais i gcóngar láithreáin mar a bhfuil tithe á soláthar le soláthar
  33. he shall securely close the envelope, endorse thereon, and sign, a statement that the envelope has been closed by him with the contents intact = dúnfaidh an clúdach go daingean, formhuineoidh air, agus síneoidh , ráiteas á gur dhún an clúdach gan baint lena raibh ann
  34. an action in respect of the revocation of representation of the estate of a deceased person in case there is any contention in relation thereto = caingean i leith cúlghairm ionadaíochta eastáit duine éagtha i gcás cointinne ar bith ina leith
  35. they shall be disposed of by being destroyed in a manner which ensures that their confidentiality is not affected and that their contents are not ascertainable = diúscrófar iad trína milleadh ar mhodh a chinnteoidh nach ndéanfar difear rúnmhaireacht agus nach mbeidh a n-ábhar infhionnta