Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
compliance
  1.  géilleadh(n m)(submission)
Usage
  1. compliance with = aontú le
  2. in compliance with = de réir + gen
  3. to secure compliance with ... = a thabhairt go gcomhlíonfar ...
  4. compliance with the letters rogatory = comhlíonadh na litreacha rogáide
  5. solely on the grounds of non-compliance with... = ar na forais sin amháin nár comhlíonadh...
  6. to enable ... to secure compliance with the rule = a chumasú do ... a thabhairt go gcomhlíonfar an riail
  7. document drawn up in compliance with the letters rogatory = doiciméad a tarraingíodh suas i gcomhlíonadh na litreacha rogáide
  8. to provide legal sanctions for non-compliance with (provisions) = pionóis a ordú i leith (forálacha)
  9. certificate of compliance, certification plate, designated mark = deimhniú comhréireachta, pláta deimhniúcháin, marc sainithe
  10. to expect that compliance with that condition would be practicable = bheith ag coinne gurbh indéanta an coinníoll sin a chomhlíonadh
  11. on the grounds of non-compliance with the procedure provided for in ... = ar na forais nár comhlíonadh an nós imeachta bhfórálfar i ...
  12. a debtor failing to lodge a statement of means in compliance with this Order = féichiúnaí nach dtaiscfidh ráiteas acmhainne i comhlíonadh an Ordaithe seo
  13. such insertions shall be deemed to be sufficient compliance with subsection 1 = measfar gur leor-chomhlíonadh ar fho-alt 1 an cur isteach sin
  14. certificate of compliance means a certificate issued or recognised under section 7 = ciallaíonn deimhniú um Chomhlíonadh deimhniú a eiseofar a bheidh aitheanta faoi alt 7
  15. the noncompliance or contravention arose from an honest mistake of fact on his part = trí dhearmad macánta fíorais aige a tharla an neamhchomhlíonadh an sárú
  16. where compliance leads to a serious shortage or threat thereof of an essential product = más é an toradh ar chomhlíonadh ganntanas tromchúiseach táirge is sár-riachtanach, an ganntanas sin a bheith ag bagairt
  17. a certificate that compliance with the requirements of the Third Schedule would be unduly burdensome = deimhniú á go mbeadh ródhian ceanglais an Tríú Sceideal a chomhlíonadh
  18. it shall be sufficient compliance if he is brought before a justice at the commencement of the sitting = is leorchomhlíonadh é a thabhairt os comhair breithimh ag tosach an tsuí
  19. for the investigation of allegations by barristers of non-compliance with the provisions of this section = go n-imscrúdófar líomhaintí ó abhcóidí nár comhlíonadh forálacha an ailt seo
  20. in purported compliance with any obligation to which he is subject recklessly gives information which is false = a dhéanfaidh agus é ag airbheartú bheith ag comhlíonadh aon oibleagáide a bheidh de cheangal air faisnéis a thabhairt go meargánta a bheidh bréagach
  21. a statement of evidence of a witness taken in compliance with the letter of request shall be admissible at the trial = beidh ráiteas fianaise finné a tógadh i gcomhlíonadh litreach iarratais inghlactha sa triail
  22. it may provide for compliance by houses, flats or maisonettes with conditions as to aspect, construction or number per acre = féadfaidh foráil a bheith ann go gcomhlíonfaidh tithe, árasáin teaghasáin coinníollacha maidir le dreach, foirgniú, uimhir in aghaidh an acra
  23. if the failure or omission was the result of compliance by the bank with the provisions of this Act or any order thereunder = ba de thoradh an banc do chomhlíonadh forálacha an Achta seo orduithe faoi an mhainneachtain
  24. in the case of a continuing non-compliance a penalty of the like amount for every day on which the non-compliance is continued = i gcás neamhchomhlíonadh leanúnaigh a chóiméid de phionós in aghaidh gach lae a leanfaidh an neamhchomhlíonadh
  25. in that compliance with the duty imposed in respect of the application would result in serious inconvenience or substantial loss to any such person = sa mhéid go mbainfeadh tromcheataí mórchaillteanas d'aon duine den sórt sin de bharr an dualgas a fhorchuirtear i leith an iarratais a chomhlíonadh
  26. the notice shall require the owner of the land to take adequate steps to ensure compliance with the notice and proceedings may be brought against him = ceanglóidh an fógra ar úinéir na talún leorbhearta a dhéanamh lena chinntiú go ndéanfar de réir an fhógra agus go bhféadfaí imeachtaí a bhunú ina aghaidh
  27. the extent (if any) of the compliance or failure to comply by the employer the provisions of any code of practice relating to procedures regarding dismissal = ar a mhéid (más aon mhéid é) a chomhlíon nár chomhlíon an fostóir forálacha aon réim cleachtais i ndáil le nósanna imeachta maidir le dífhostú
  28. it shall be a defence for the person to establish that he had reasonable cause for believing that compliance with the directive would have involved a serious risk to human life = is cosaint é do dhuine a chruthú go raith cúis réasúnach aige a chreidiúint go mbeadh beo duine i mórfhiontar gcomhlíonfaí an t-ordú