Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
compensation
cúiteamh
(n m1)
Usage
compensation
=
cúiteamh
compensation
fund
=
ciste
cúitimh
part
compensation
=
páirtchúiteamh
backdated
compensation
=
cúiteamh
siarghabhálach
financial
compensation
=
cúiteamh
airgeadais
payment
of
compensation
=
íocaíocht
chúitimh
compensation
for
damages
=
cúiteamh
i
ndamáiste
price
compensation
arrangements
=
socruithe
um
phraghaschúiteamh
subject
of
an
action
for
compensation
=
ábhar
caingne
le
haghaidh
cúitimh
in
return
for
appropriate
compensation
=
i
gcomaoin
chúitimh
iomchuí
prompt
,
adequate
and
effective
compensation
=
damáistí
iomchuí
,
tráthúla
,
éifeachtacha
a
claim
in
the
alternative
for
compensation
=
éileamh
mar
mhalairt
ar
chúiteamh
compensation
reasonable
in
the
circumstances
=
cúiteamh
réasúnach
a
shocrófar
de
réir
na
n
-
imthosca
deferred
pay
or
compensation
for
loss
of
office
=
pá
iarchurtha
nó
cúiteamh
i
leith
cailliúint
oifige
compensation
for
mental
distress
in
fatal
accidents
=
cúiteamh
in
anbhuain
mheabrach
i
dtionóiscí
marfacha
the
tenant
is
entitled
to
compensation
for
disturbance
=
tá
an
tionónta
i
dteideal
cúiteamh
i
ndíshocraíocht
claims
for
compensation
for
damage
caused
by
negligence
=
éileamh
ar
chúiteamh
i
ndamáiste
de
dheasca
faillí
the
rules
applicable
in
equivalent
compensation
processing
=
na
rialacha
is
infheidhme
i
leith
próiseála
ar
bhonn
cúitimh
chomhionainn
payment
of
compensation
for
loss
of
office
and
foreign
service
=
íocaíocht
chúitimh
mar
gheall
ar
chailliúint
oifige
,
agus
seirbhís
choigríche
in
respect
of
compensation
paid
by
it
for
damage
or
loss
caused
=
i
leith
cúitimh
a
d
'
íoc
sé
i
ndamáiste
a
rinneadh
nó
i
gcaillteanas
a
trúigeadh
that
appellate
tribunal
shall
proceed
to
assess
such
compensation
=
rachaidh
an
binse
acomhairc
sin
i
mbun
an
cúiteamh
sin
a
mheasúnú
to
make
an
uncoditional
offer
in
writing
of
any
sum
as
compensation
=
aon
suim
a
thairiscint
go
neamhchoinníollach
i
scríbhinn
mar
chúiteamh
the
Agreement
does
not
preclude
the
application
of
price
compensation
measures
=
ní
fhágann
an
Comhaontú
nach
gcuirfear
bearta
praghaschúitimh
i
bhfeidhm
circumstances
which
render
the
compensation
(
determined
)
obviously
inappropriate
=
imthosca
a
fhágann
gur
follas
nach
leor
méid
an
chúitimh
compensation
for
malicious
damage
for
loss
of
property
unlawfully
taken
during
riot
=
cúiteamh
i
ndamáiste
mailíseach
i
maoin
a
tógadh
go
neamhdhleathach
le
linn
círéibe
a
chailleadh
civil
claim
for
damages
;
claim
for
damage
;
action
for
compensation
;
action
for
damages
=
éileamh
sibhialta
chun
damáistí
a
ghnóthú
they
shall
not
levy
a
variable
price
compensation
component
higher
than
the
customs
duty
=
ní
thobhóidh
sé
comhpháirteanna
athraitheacha
praghaschúitimh
is
airde
ná
an
dleacht
custaim
in
addition
to
the
fixed
amount
,
the
product
was
subject
to
a
price
compensation
measure
=
i
gcásanna
ina
mbíodh
an
táirge
faoi
réir
beart
praghaschúitimh
de
bhreis
ar
an
méid
seasta
reasonable
compensation
for
mental
distress
resulting
from
the
death
to
each
of
the
dependents
=
cúiteamh
réasúnach
in
anbhuain
meabhrach
a
bhain
de
dheasca
an
bháis
do
gach
duine
faoi
leith
de
na
cleithiúnaithe
Criminal
Injuries
Compensation
Tribunal
,
the
Rent
Tribunal
,
the
Water
Pollution
Advisory
Council
=
an
Binse
Cúitimh
i
leith
Díobhálacha
Coiriúla
,
an
Binse
Cíosa
,
an
Chomhairle
um
Thruailliú
Uisce
sums
obtained
by
way
of
compensation
of
damages
for
any
wrong
or
injury
suffered
by
an
individual
in
his
person
=
suimeanna
a
fuarthas
mar
chúitheamh
nó
damáistí
as
aon
éagóir
nó
díobháil
a
bhain
do
phearsa
aonair
ina
phearsa
he
shall
be
liable
to
pay
compensation
to
all
persons
who
subscribe
for
any
shares
on
the
faith
of
the
prospectus
=
dlífidh
sé
cúiteamh
a
íoc
le
gach
duine
a
dhéanfaidh
suibscríobh
le
haghaidh
aon
scaireanna
ar
iontaoibh
an
réamheolaire
by
way
of
compensation
for
any
kind
of
damage
or
injury
to
assets
,
or
for
the
destruction
or
dissipation
of
assets
=
ar
mhodh
cúitimh
i
leith
aon
chineál
damáiste
nó
díobhála
do
shócmhainní
nó
i
leith
sócmhainní
a
scriosadh
nó
a
dhiomailt
a
claim
for
payment
of
compensation
shall
in
default
of
agreement
be
determined
by
arbitration
in
like
manner
in
all
respects
=
cheal
comhaontaithe
déanfar
éileamh
ar
íocaíocht
chúitimh
a
chinneadh
trí
eadráin
ar
an
dóigh
chéanna
go
huile
agus
go
hiomlán
a
dispute
or
difference
as
to
the
amount
of
compensation
payable
shall
not
be
a
ground
for
objection
to
the
making
of
an
acquisition
order
=
ní
foras
agóid
in
aghaidh
ordú
fála
a
dhéanamh
díospóid
nó
conspóid
faoi
mhéid
an
chúitimh
is
iníoctha
where
a
person
is
entitled
actually
or
prospectively
to
compensation
in
respect
of
anything
...
in
partial
satisfaction
of
his
claim
for
compensation
=
má
bhíonn
teideal
,
go
hiarbhír
nó
go
hionchasach
,
ag
duine
chun
cúitimh
i
leith
aon
ní
...
mar
shásamh
páirteach
ina
éileamh
ar
chúiteamh
whenever
it
is
of
the
opinion
that
the
payment
of
compensation
for
interference
with
any
land
would
be
uneconomic
or
for
any
other
reason
inexpedient
=
aon
uair
is
dóigh
leis
go
mbeadh
sé
neamheacnamúil
nó
go
mbeadh
sé
neamhfhóirsteanach
ar
aon
chúis
eile
cúiteamh
a
íoc
as
cur
isteach
ar
aon
talamh
on
the
occurrence
of
any
event
falling
within
...
a
payment
of
an
equal
amount
received
by
him
on
account
of
sale
,
insurance
,
salvage
or
compensation
moneys
=
ar
theagmhas
lena
mbaineann
...
tarlú
,
mar
íocaíocht
ar
cóimhéid
le
suim
a
fuair
sé
ar
scor
airgead
díola
,
árachais
,
tarrthálais
nó
cúitimh
a
redistribution
or
rearrangement
shall
not
be
taken
to
be
removal
from
or
abolition
of
office
for
the
purpose
of
any
scheme
or
enactment
relating
to
superannuation
or
compensation
for
loss
of
office
=
ní
mheasfar
gur
cur
as
oifig
ná
díothú
oifige
chun
críche
aon
scéime
nó
achtacháin
a
bhaineann
le
haoisliúntas
nó
le
cúiteamh
i
leith
cailleadh
oifige
athdháileadh
nó
athchóiriú
that
his
conditions
of
service
are
less
beneficial
or
the
conditions
in
relation
to
superannuation
allowance
are
less
favourable
(
whether
by
way
of
lump
sum
,
gratuity
or
compensation
for
loss
of
office
)
=
gur
lú
tairbhe
a
choinníollacha
seirbhíse
nó
gur
lú
fabhar
na
coinníollacha
i
ndáil
le
haoisliúntas
(
i
modh
cnapshuime
,
aisce
nó
cúiteamh
i
leith
cailleadh
oifige
)