Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
claim
éiligh
(vt)
(rights, inheritance)
maígh
(assert)
déan
éileamh
ar
(vi)
(for insurance)
éileamh
(n m1)
teideal
(m1)
(entitlement)
ceart
(m1)
(right)
Usage
claim
=
éileamh
to
claim
=
éiligh
exclaimation
=
agall
(n)
counterclaim
=
frithéileamh
to
arise
(
claim
)
=
éirigh
(
éileamh
)
exclaimation
mark
=
comhartha
uaillbhreasa
(n)
outstanding
claim
=
éileamh
gan
íoc
to
abandon
a
claim
=
éileamh
a
thréigean
to
secure
the
claim
=
an
t
-
éileamh
a
urrú
to
claim
(
immunity
)
=
éiligh
(
díolúine
)
to
file
a
counterclaim
=
frithéileamh
a
chomhdú
to
claim
refugee
status
=
stádas
dídeanaí
a
éileamh
civil
claim
for
restitution
=
éileamh
chun
aisíocaíocht
a
ghnóthú
waste
that
cannot
be
reclaimed
=
dramhaíl
nach
bhfuil
in
-
athghnóthaithe
to
stake
one
'
s
claim
to
the
land
=
do
chuid
den
talamh
a
éileamh
he
shall
not
entertain
the
claim
=
ní
bhreithneoidh
sé
an
t
-
éileamh
the
claims
made
in
the
application
=
na
haighneachtaí
a
rinneadh
san
iarratas
to
make
known
their
views
or
claims
=
a
dtuairimí
nó
a
n
-
éilimh
a
chur
i
bhfios
liable
in
respect
of
a
maritime
claim
=
faoi
dhliteanas
i
leith
éilimh
mhuirí
incidental
or
additional
counter
-
claim
=
frithéilimh
theagmhasacha
nó
bhreise
the
court
in
which
the
claim
is
pending
=
an
chúirt
ina
bhfuil
an
t
-
éileamh
ar
feitheamh
where
the
inspector
objects
to
such
claim
=
má
agóideann
an
cigire
i
gcoinne
an
éilimh
sin
legal
incidents
of
claim
for
contribution
=
leanúntais
dhlíthiúla
as
éileamh
ar
ranníoc
claiming
the
right
to
the
Community
patent
=
éileamh
an
chirt
chun
na
paitinne
Comhphobail
any
question
of
law
common
to
the
claimant
=
aon
cheist
dlí
a
mbeidh
comhbhaint
aici
le
dliteanas
an
éilitheora
claim
for
redress
;
proceedings
for
redress
=
éileamh
ar
shásamh
a
claim
in
the
alternative
for
compensation
=
éileamh
mar
mhalairt
ar
chúiteamh
participant
in
default
,
any
residual
claims
=
rannpháirtí
mainneachtanach
,
aon
éilimh
iarmhair
it
shall
not
found
a
claim
to
levy
execution
=
ní
bhunóidh
sé
sin
éileamh
chun
forghníomhú
a
thobhach
the
weekly
means
of
the
claimant
or
pensioner
=
acmhainn
sheachtainiúil
an
éilitheora
nó
phinsinéara
period
for
meeting
objection
of
prior
claiming
=
tréimhse
chun
freagairt
d
'
agóid
maidir
le
réamhéileamh
one
wrongdoer
omitted
from
claim
for
contribution
=
éagóiritheoir
amháin
a
bheith
gan
áireamh
san
éileamh
ar
ranníoc
a
claim
for
the
relief
may
be
allowed
at
any
time
=
féadfar
géilleadh
d
'
éileamh
ar
an
bhfaoiseamh
tráth
ar
bith
by
way
of
disclaimer
or
acknowledgment
of
prior
art
=
i
modh
séanta
nó
admhála
ar
ealaín
tosaíochta
claims
for
compensation
for
damage
caused
by
negligence
=
éileamh
ar
chúiteamh
i
ndamáiste
de
dheasca
faillí
in
so
far
as
the
complete
specification
claims
an
article
=
a
mhéid
a
éilítear
airceadal
sa
tsonraíocht
iomlán
where
in
a
year
of
claim
there
is
a
succession
to
a
trade
=
más
rud
é
,
i
mbliain
éilimh
,
go
dtiocfaidh
comharba
i
seilbh
thrádála
where
the
creditor
has
a
contractual
claim
upon
the
debtor
=
i
gcás
éileamh
conarthach
a
bheith
ag
an
gcreidiúnaí
ar
an
bhféichiúnaí
a
person
claiming
that
a
child
of
his
is
a
legitimated
person
=
duine
a
éilíonn
gur
duine
dlisteanaithe
atá
in
aon
leanbh
leis
notwithstanding
that
his
claim
is
disallowed
on
other
grounds
=
d
'
ainneoin
go
ndiúltófar
ar
fhorais
eile
dá
éileamh