Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
both
  1.  araon(adj)
Usage
  1. both of you = sibh araon, an bheirt agaibh
  2. both (of them) = (s)iad beirt(n:)
  3. it's no bother = stró ar bith é
  4. both men and women = idir fhir agus mhná(n)
  5. to bother (oneself) = an stró a chur ort féin, bacadh le
  6. it is a real bother = is mór an crá croí é
  7. both (of) the books = an leabhar
  8. don't be bothering me = do mo chrá
  9. to bother doing something = bacadh le rud a dhéanamh, an saothar a chur ort rud a dhéanamh
  10. both of us went, we both went = chuaigh an bheirt againn
  11. both as to merits and jurisdiction = ó thaobh forais agus dlínse
  12. to be exempt from both search and seizure = bheith saor ó chuardach agus ó urghabháil
  13. both written statements and oral addresses = ráitis scríofa agus aithisc ó bhéal
  14. other economic sectors both upstream and downstream = earnálacha (eacnamaíochta) eile anoir agus aniar
  15. to meet its obligations, both internally and externally = freastal oibleagáidí, cibé inmheánach seachtrach iad
  16. respecting the autonomy of both sides in their decisions = agus uathriail an pháirtí ina gcinntí á hurramú acu
  17. at both such investigation and such taking down of evidence = le linn don imscrúdú sin a bheith á dhéanamh agus don fhianaise sin a bheith á breacadh síos
  18. both sides of industry; management and labour; social partners = comhpháirtithe sóisialta
  19. Supplementary Questions, both as to relevance and as to number = Ceisteanna Breise, maidir lena mbaint le hábhar agus lena líon
  20. vehicles designed for the transport of both passengers and goods = feithiclí atá deartha chun paisinéirí agus earraí araon a iompar
  21. they shall be allocated not more than one half of the time available to both = tabharfar dóibh méid nach leath an ama a bheidh in áirithe dóibh araon
  22. protected wild birds which are both pen-reared and of a species so specified = éin fhiáine chosanta is éin de chróthógáil agus de speiceas a shonrófar amhlaidh
  23. he may, where appropriate, group both categories of Question for the purposes of reply = féadfaidh i gcásanna iomchuí an earnáil Ceisteanna a rangú le chéile chun críocha an fhreagra
  24. works consisting of the installation of a group water supply or group sewerage facilities or both = oibreacha arb éard iad grúp-sholáthar uisce grúp-shaoráidí séarachais iad araon a shuiteáil
  25. an official mark which shall be embossed or perforated so as to be visible on both sides of the paper = marc oifigiúil a bheidh cabhraithe pollta ionas go mbeidh le feiceáil ar dhá thaobh an pháipéir
  26. both the signed texts shall be enrolled for record in the office of the Registrar of the Supreme Court = foláir an théacs sínithe sin a chur isteach ina iris ina n-iris in oifig Iriseoir na Cúirte Uachtaraí
  27. fauna means all wild animals (both aquatic and terrestrial), reptiles, non-aquatic invertebrate amphibians = ciallaíonn fauna gach ainmhí fiáin (idir uiscí agus talúnta), reiptílí, amfaibiaigh inveirteabracha neamhuiscí
  28. where an assurance company carries on both ordinary life assurance business and industrial life assurance business = i gcás gnó árachais saoil gnách agus gnó árachais saoil tionsclach a bheith á seoladh ag cuideachta
  29. crop production, growing of fruit and of vegetables, flowers and ornamental plants both in the open and under glass = táirgeadh barraí, fás torthaí agus glasraí, bláthanna agus plandaí ornáideacha faoin spéir agus faoi ghloine
  30. to develop and maintain a system for the supply of natural gas being a system which is both economical and efficient = córas a fhorbairt agus a chothabháil le gás nádúrtha a riar ar córas tíosach éifeachtúil é
  31. marine fauna means all wild animals (both aquatic and terrestrial) which occur in marine, coastal or estuarine habitats = ciallaíonn fauna muirí gach ainmhí fiáin (uisce agus talún) a bhíonn i ngnáthóga muirí cósta inbhir
  32. in case of conflict between the texts of a law enrolled in both the official languages the text in the national language shall prevail = i gcás téacs Gaeilge agus téacs Sacs-Bhéarla de dhlí a chur isteach ina n-iris agus gan an théacs sin a bheith de réir a chéile, is ag an téacs Gaeilge a bheidh an forlámhas
  33. arrangements under which both members in surplus and members in deficit take prompt, effective and symmetrical action to achieve adjustment = comhshocraíocht faoina ndéanfaidh comhaltaí le barrachas agus le heasnamh beart láithreach, éifeachtúil, siméadrach d'fhonn coigeartú a bhaint amach
  34. the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community = iniúchfar an t-ioncam ar bhonn ráiteas agus ar bhonn íocaíochtaí ioncaim leis an gComhphobal
  35. any medical or surgical attendance given by him or any surgical operation performed by him or any medicines both prescribed and supplied by him = aon fhreastal liachta máinliachta aon obráid mháinliachta a rinne aon chógais a d'ordaigh agus a sholathraigh
  36. fire brigade vehicle means a vehicle used for the purpose of fire-fighting or rescuing persons or property from danger or for both such purposes = ciallaíonn feithicil briogáide dóiteáin feithicil a úsáidtear chun dóiteáin a mhúchadh chun daoine maoin a tharrtháil ó chontúirt i gcóir an chríoch sin
  37. not to terminate the use of an instrument or a mode of payment of wages which both is an instrument or a mode of payment specified in that section = gan deireadh a chur le húsáid ionstraime modha íoca is ionstraim modh íoca a shonraítear san alt sin
  38. ... both these isotopes in an amount such that the abundance ratio of the sum of these isotopes to isotope 238 is greater than the ratio of ... to ... = ... an cion den iseatóip sin a thabharfaidh gur an coibhneas líonmhaireachta idir suim na n-iseatóipí sin agus iseatóip 238 an coibhneas atá idir ... agus ...
  39. motor vehicles ... including vehicles designed for the transport of both passengers and goods: with either a spark ignition or a compression ignition engine = mótarfheithiclí ... lena n-áirítear mótarfheithiclí le cóiriú éagsúil: le hinneall spréachadhainte brú-adhainte
  40. it shall with the concurrence of both Houses be referred to a standing Joint Committee consisting of Select Committees of each House joined together for the purpose of consideration of such Bills = déanfar le comhthoil an Theach é a chur faoi bhráid Buan-Chomhchoiste a bheidh comhdhéanta de Roghchoistí ón Theach arna gcomhcheangal chun Billí den sórt sin a bhreithniú