Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
born
Usage
to
be
born
=
teacht
ar
an
saol
(adj:)
a
stillborn
child
=
marbhghin
I
was
born
in
1981
=
rugadh
i
1981
mé
when
were
you
born
?
=
cén
bhliain
a
rugadh
tú
?
a
natural
-
born
British
subject
=
géillsineach
Briotanach
de
réir
dúchais
whether
born
alive
or
still
-
born
=
cibé
acu
beo
nó
marbh
a
rugadh
é
live
animals
born
and
raised
therein
=
ainmhithe
beo
arna
mbreith
agus
arna
dtógáil
ann
the
share
borne
by
each
of
the
States
=
an
scair
a
bhí
de
mhuirear
ar
gach
ceann
de
na
Stáit
provided
the
child
is
subsequently
born
alive
=
ar
choinníoll
go
saolófar
an
leanbh
ina
bheatha
ina
dhiaidh
sin
burden
or
liability
previously
borne
by
the
landlord
=
ualach
nó
dliteanas
a
bhí
roimhe
sin
ar
an
tiarna
talún
the
law
relating
to
wrongs
shall
apply
to
an
unborn
child
=
beidh
feidhm
ag
an
dlí
a
bhaineann
le
héagóracha
i
gcás
linbh
neamhshaolaithe
any
loss
or
gain
shall
be
borne
by
or
accrue
to
the
holder
=
is
ar
an
sealbhóir
a
thitfidh
aon
chaillteanas
agus
is
chuige
a
fhabhróidh
aon
ghnóthachan
the
fees
and
expenses
shall
be
borne
equally
by
the
parties
=
is
ar
na
páirtithe
go
comhionann
a
thitfidh
táillí
agus
caiteachais
if
the
child
had
been
born
to
the
adopters
in
lawful
wedlock
=
dá
mba
do
na
huchtóirí
de
phósadh
dleathach
a
rugadh
an
leanbh
a
waterborne
craft
of
any
type
whether
self
-
propelled
or
not
,
an
air
-
cushion
craft
=
árthach
snámha
d
'
aon
chineál
cibé
acu
uathghluaisteach
di
nó
nach
ea
,
agus
árthach
aerchúisíneach
the
relief
to
be
given
to
an
accountable
person
in
respect
of
tax
borne
by
him
on
stock
-
in
-
trade
=
an
faoiseamh
a
bheidh
le
tabhairt
do
dhuine
cuntasach
i
leith
cáin
a
iompróidh
sé
ar
stoc
trádála
observance
in
Ireland
of
Stature
of
Merton
,
concerning
those
born
before
wedlock
,
inheritance
of
bastard
=
Reacht
Merton
a
urramú
in
irinn
,
i
dtaobh
na
ndaoine
sin
a
saolaíodh
roimh
an
bpósadh
,
oidhreacht
bastaird
the
right
to
life
of
the
unborn
,
and
as
far
as
practicable
by
its
laws
to
defend
and
vindicate
that
right
=
ceart
na
mbeo
gan
bhreith
chun
a
mbeatha
,
an
ceart
sin
a
chosaint
is
a
shuíomh
lena
dhlíthe
sa
mhéid
gur
féidir
é
as
if
he
were
the
child
of
the
adopter
born
to
him
in
lawful
wedlock
and
not
the
child
of
any
other
person
=
amhail
is
dá
mba
leanbh
leis
an
uchtóir
é
a
rugadh
dó
de
phósadh
dleathach
agus
nach
leanbh
le
haon
duine
eile
é
the
excess
shall
be
borne
by
Contracting
States
of
the
Bank
in
proportion
to
their
respective
subscriptions
=
beidh
an
farasbarr
le
híoc
ag
Stáit
Chonarthacha
den
Bhanc
i
gcomhréir
lena
suibscríbhinní
faoi
seach
the
foreign
tax
not
so
chargeable
which
is
to
be
taken
into
account
shall
be
that
borne
by
the
body
corporate
=
is
í
an
cháin
choigríche
nach
inmhuirir
amhlaidh
a
bheidh
le
cur
i
gcuntas
an
cháin
den
sórt
sin
a
bhéarfaidh
an
comhlacht
corpraithe
the
amount
of
tax
which
would
have
been
borne
by
him
if
his
income
had
been
reduced
by
the
amount
of
the
loss
=
an
méid
comhiomlán
cánach
a
bheadh
iompartha
aige
dá
ndéanfaí
a
ioncam
a
laghdú
méid
an
chaillteanais
an
ordinary
annual
contribution
paid
or
borne
by
an
employee
under
the
scheme
may
be
apportioned
among
other
years
as
they
direct
=
gnáth
-
ranníoc
bliantúil
a
d
'
íoc
nó
a
d
'
iompair
fostaí
faoin
scéim
féadfar
é
a
chionroinnt
ar
cibé
blianta
a
ordóidh
siad