Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
bond
cuibhreach
(n m1)
ceangal
(m1)
gealltanas
(m1)
(binding promise)
conradh
(m)
banna
(m4)
(COMM)
Usage
in
bond
=
faoi
bhanna
(
of
goods
)
bond
issue
=
eisiúint
bannaí
average
bond
=
banna
muirchaille
long
-
term
bond
=
bannaí
fadtéarma
government
bond
=
banna
rialtais
bond
investment
=
infheistíocht
bhannaí
Central
Bank
Reserve
Bonds
=
Bannaí
Cúlchiste
Bainc
Ceannais
Land
Purchase
Acts
,
Land
Bond
Act
=
Achtanna
Talamh
-
Cheannaigh
,
Acht
na
mBannaí
Talún
bonds
denominated
in
Danish
kroner
=
bannaí
a
rinneadh
amach
in
kroner
na
Danmhairge
customs
warehouse
;
bonded
warehouse
=
trádstóras
bannaí
every
duplicate
,
charge
,
bond
,
warrant
=
gach
dúblach
,
muirear
,
banna
,
barántas
place
company
shares
and
bonds
in
any
member
country
=
scaireanna
cuideachta
agus
bannaí
a
chur
ar
gach
stocmhargadh
funding
bonds
issued
in
respect
of
interest
on
certain
debts
=
bannaí
cistiúcháin
a
eisíodh
maidir
le
hús
ar
fhiacha
áirithe
every
bond
,
guarantee
or
other
security
of
a
continuing
character
=
gach
banna
,
ráthaíocht
nó
urrús
eile
de
ghné
leanúnach
stamp
-
impressed
paper
,
banknotes
,
stock
,
share
and
bond
certificates
=
páipéar
stampaí
,
bancnótaí
,
deimhnithe
stoic
,
scaireanna
nó
bannaí
to
defer
the
payment
of
the
duty
upon
the
manufacturer
giving
security
by
bond
=
íoc
na
dleachta
a
chur
siar
ar
an
monaróir
do
thabhairt
urrúis
trí
bhanna
bonded
fibre
fabrics
,
similar
bonded
yarn
fabrics
,
and
articles
of
such
fabrics
=
faibricí
neamhfhite
agus
earraí
d
'
fhaibricí
neamhfhite
interest
on
bonds
,
securities
,
notes
,
debentures
or
any
other
form
of
indebtedness
=
aon
ús
ar
bhannaí
,
urrúis
,
nótaí
,
bintiúir
nó
aon
saghas
eile
fiachais
on
a
bond
entered
into
by
him
or
on
the
execution
of
a
writ
of
enquiry
of
damages
in
an
action
=
ar
bhanna
ina
ndeachaigh
sé
nó
ar
eascaire
fiosrúcháin
faoi
dhamáistí
in
aon
chaingean
a
fhorghníomhú
securities
means
debenture
stock
,
mortgage
bonds
and
mortgage
stock
and
certificates
of
charge
=
ciallaíonn
urrúis
stoc
bintiúir
,
bannaí
morgáiste
agus
stoc
morgáiste
agus
deimhnithe
muirir
the
exportation
from
the
State
or
the
shipment
or
deposit
in
a
bonded
warehouse
for
use
as
ship
=
earraí
ar
ar
inmhuirearaithe
an
dleacht
sin
a
onnmhairiú
as
an
Stát
nó
a
loingsiú
nó
a
thaisceadh
i
mbanna
-
stóras
lena
n
-
úsáid
mar
lón
loinge
if
the
owner
of
the
vessel
enters
into
a
bond
in
such
amount
as
may
be
determined
by
the
harbour
master
=
má
théann
úinéir
an
tsoithigh
faoi
bhanna
ina
mbeidh
cibé
méid
a
chinnfidh
an
máistir
cuain
an
administration
bond
shall
be
in
a
penalty
of
double
the
amount
at
which
the
estate
of
the
deceased
is
sworn
=
beidh
banna
riarachin
faoi
bhr
pionis
agus
dh
oiread
na
suime
a
mhionnfar
i
leith
eastt
an
éagaigh
such
security
as
the
society
may
require
conditioned
for
becoming
bound
by
at
least
one
sufficient
surety
in
a
bond
=
cibé
urrús
a
cheanglóidh
an
cumann
agus
é
de
choinníoll
ann
go
rachaidh
sé
faoi
cheangal
leorurra
amháin
ar
a
laghad
i
mbanna
by
reason
only
of
the
fact
that
the
person
gives
,
enters
into
or
accepts
a
bond
or
a
contract
of
suretyship
or
guarantee
=
de
bhíthin
amháin
an
duine
sin
do
thabhairt
,
do
dhul
faoi
réim
nó
do
ghlacadh
banna
nó
conradh
urraíochta
nó
ráthaíochta
all
stocks
of
tobacco
of
every
description
which
are
in
the
ownership
or
possession
of
a
licensed
manufacturer
of
tobacco
in
any
place
other
than
a
bonded
warehouse
=
na
stoic
tobac
go
léir
de
gach
tuairisc
a
bheidh
ar
úinéireacht
nó
ina
sheilbh
ag
monaróir
ceadúnaithe
tobac
in
aon
áit
seachas
banna
-
stóras