Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
avail
Usage
to
no
avail
=
gan
tairbhe
(n:)
availability
=
infhaighteacht
(n)
readily
available
=
ar
aghaidh
boise
,
ar
fáil
gan
stró
refreshments
available
=
bia
agus
deoch
ar
fáil
to
make
...
available
to
...
=
...
a
chur
ar
fáil
do
...
to
avail
ourself
of
something
=
úsaid
a
bhaint
as
rud
the
availability
of
raw
sugar
=
a
bhfuil
ar
fáil
de
shiúcra
amh
availabilities
and
requirements
=
a
bhfuil
ar
fáil
agus
a
bhfuil
ag
teastáil
available
for
supply
or
provision
=
nithe
atá
ar
láimh
le
soláthar
nó
le
cur
ar
fáil
available
balances
of
contributions
=
a
mbeidh
ar
fáil
d
'
iarmhéideanna
na
ranníocaí
to
make
...
available
to
the
Commission
=
...
a
chur
ar
láimh
an
Choimisiúin
shall
be
readily
available
to
each
family
=
a
bheidh
sorochtana
ag
gach
líon
tí
make
optimum
use
of
the
available
capabilities
=
leas
barrmhaith
a
bhaint
as
an
gcumas
atá
ar
fáil
from
all
available
national
and
Community
sources
=
ó
gach
bunadh
náisiúnta
agus
bunadh
Comhphobail
a
bheidh
ar
fáil
insofar
as
they
avail
themselves
of
this
derogation
=
sa
mhéid
go
rachaidh
siad
in
árach
an
mhaolaithe
sin
no
State
may
avail
itself
of
the
authorisations
given
....
=
ní
fhéadfaidh
aon
cheann
de
na
Stáit
leas
a
bhaint
as
na
húdaráis
a
thugtar
...
they
shall
make
full
details
available
as
soon
as
possible
=
cuirfidh
siad
sonraí
iomlána
ar
fáil
a
luaithe
is
féidir
the
availability
of
other
premises
suitable
for
that
purpose
=
infhaighteacht
áitribh
eile
a
bheadh
oiriúnach
chun
na
críche
sin
the
senior
ordinary
judge
of
the
Supreme
Court
being
available
=
an
gnáth
-
bhreitheamh
den
Chúirt
Uachtarach
is
sinsearaí
dá
mbeidh
ar
fáil
to
make
available
the
scientific
and
practical
knowledge
required
=
an
fios
eolaíochta
agus
an
fios
praiticiúil
is
gá
a
chur
ar
fáil
qualifying
period
in
respect
of
eligibility
for
available
employment
=
tréimhse
cáiliúcháin
maidir
le
bheith
i
dteideal
fostaíochta
atá
ar
fáil
to
provide
the
individual
with
such
particulars
as
are
available
to
him
=
cibé
sonraí
a
bheidh
ar
a
dheis
aige
a
thabhairt
don
phearsa
aonair
projects
which
are
such
that
they
cannot
be
financed
by
the
means
available
=
tionscadail
nach
féidir
a
mhaoiniú
ar
na
modhanna
atá
ar
fáil
plus
so
much
of
the
profits
available
for
distribution
of
preceding
periods
=
móide
an
oiread
de
bhrabúis
tréimhsí
roimhe
sin
a
bheidh
ar
fáil
le
roinnt
they
shall
be
allocated
not
more
than
one
half
of
the
time
available
to
both
=
tabharfar
dóibh
méid
nach
lú
ná
leath
an
ama
a
bheidh
in
áirithe
dóibh
araon
being
a
loss
the
whole
or
any
part
of
which
is
available
for
set
-
off
under
...
=
is
caillteanas
is
inchomhairimh
nó
ar
inchomhairimh
aon
chuid
de
,
le
fritháireamh
faoi
...
applicant
for
revocation
who
avails
himself
of
the
options
provided
for
in
Article
14
=
iarratasóir
cúlghairme
a
bhainfidh
leas
as
na
roghanna
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
14
to
maintain
statistical
records
and
make
them
available
for
manpower
planning
purposes
=
taifid
staitistiúla
a
chothabháil
agus
a
chur
ar
fáil
chun
críocha
pleanála
daonchumhachta
provided
it
makes
acceptable
alternative
arrangements
to
make
it
available
to
the
addressee
=
ar
choinníoll
go
ndéanfaidh
sí
malairt
comhshocraíochtaí
a
bhfuil
glacadh
leo
chun
é
a
chur
ar
fáil
don
seolaí
any
loss
incurred
in
a
trade
of
farming
or
market
gardening
shall
not
be
available
for
relief
=
aon
chaillteanas
a
tabhaíodh
i
dtrádáil
feirmeoireachta
nó
garraíodóireachta
margaidh
ní
bheidh
sé
inchomhairimh
le
haghaidh
faoisimh
balance
of
payments
assistance
may
be
made
available
on
special
terms
in
difficult
circumstances
=
féadfar
cúnamh
comhardú
íocaíochtaí
a
chur
ar
fáil
ar
théarmaí
speisialta
in
imthosca
deacrachta
the
practical
availability
of
alternative
land
-
based
methods
of
treatment
,
disposal
or
elimination
=
malairt
modhanna
talamh
-
bhunaithe
a
bheith
ar
fáil
go
praiticiúil
maidir
le
cóireáil
,
diúscairt
nó
díchur
to
give
them
confidence
by
making
resources
temporarily
available
to
them
under
adequate
safeguards
=
misneach
a
thabhairt
dóibh
trí
acmhainní
a
chur
ar
fáil
dóibh
go
sealadach
faoi
réir
leorchaomhainte
the
car
was
made
so
available
in
the
normal
course
of
his
domestic
,
family
or
personal
relationships
=
cuireadh
an
carr
ar
fáil
amhlaidh
i
gcúrsa
rialta
a
chaidreamh
baile
,
teaghlaigh
nó
pearsanta
any
condition
which
by
virtue
of
this
section
is
null
and
void
shall
be
available
as
a
defence
to
an
action
=
aon
choinníoll
atá
ar
neamhní
de
bhua
an
ailt
seo
,
beidh
sin
ar
fáil
mar
chosaint
ar
chaingean
field
and
livestock
experiments
and
demonstrations
,
to
encourage
them
to
avail
themselves
of
those
facilities
=
turgnaimh
agus
taispeántais
ghoirt
agus
bheostoic
,
ugach
a
thabhairt
chun
leas
a
bhaint
as
an
saoráidí
sin
the
means
of
transport
available
to
bring
the
members
of
his
family
residing
with
him
to
their
places
of
work
=
an
chóir
iompair
atá
ar
fáil
chun
na
daoine
dá
líon
tí
a
chónaíonn
leis
a
thabhairt
chun
a
n
-
áiteanna
oibre
the
Fund
shall
promptly
make
Stock
Warrants
available
to
the
Associated
ICO
for
use
in
its
buffer
stock
sales
=
cuirfidh
an
Ciste
Stoc
-
Bharántas
ar
fáil
go
tráthúil
don
EIT
Chomhlachaithe
lena
n
-
úsáid
ina
ndíolacháin
eatramhacha
stoic
the
amount
which
is
available
to
him
for
such
payment
by
reason
of
there
being
other
property
or
an
equity
of
redemption
=
an
méid
a
bheidh
ar
fáil
aige
le
haghaidh
an
íoca
sin
de
dhroim
maoin
eile
nó
cothromas
fuascailte
a
bheith
the
Government
may
avail
of
or
adopt
any
organ
,
instrument
or
method
of
procedure
used
or
adopted
for
the
like
purpose
by
=
féadfaidh
an
Rialtas
aon
organ
stáit
nó
sás
nó
nós
imeachta
a
chur
chun
críche
nó
a
ghlacadh
a
chuirtear
chun
críche
nó
a
ghlactar
chun
a
leithéid
sin
de
chuspóir
ag