Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
applied
  1.  feidhmeach(adj)
Usage
  1. duties applied in practice = dleachtanna (a bhí) á bhfeidhmiú iarbhír
  2. I applied (to him) for help = d'iarr cúnamh (air)(ask):
  3. duty actually applied by ... = dleacht a chuirfidh ... chun feidhme iarbhír
  4. applied experimental physics = fisic thurgnamhach fheidhmeach
  5. the tax to be applied to income = an cháin is intobhaigh ar ioncam
  6. a draft of the order applied for = dréacht den ordú a bheifear a iarraidh
  7. where a scheme approved has not been applied to him = más rud é nach mbeidh scéim a bheidh ceadaithe curtha i mbaint leis
  8. the basic duty to which the reductions are to be applied = an bhundleacht a ndlífear na laghduithe a chur chun feidhme ina leith
  9. if the capital sum is wholly applied in restoring the asset = fheidhmítear an tsuim chaipitiúil go léir ag athshuíomh na sócmhainne
  10. no remaining customs duty shall continue to be applied by ... = leanfaidh ... d'aon dleacht iarmharach a chur chun feidhme
  11. the Commission shall ensure that the provisions ... are applied = féachfaidh an Coimisiún chuige go gcuirfear chun feidhme forálacha ...
  12. floor coverings consisting of a coating applied on a textile base = cumhdaigh urláir ina bhfuil cótáil curtha ar bhonn teicstíle
  13. the minimum requirements shall be applied for gradual implementation = cuirfear íoscheanglais i bhfeidhm lena gcur chun feidhme de réir a chéile
  14. relief to individuals on loans applied acquiring interest in companies = faoiseamh do phearsana aonair i leith iasachtaí a caitheadh ag fáil leasa i gcuideachtaí
  15. if the underwriting commissions are applied for the purposes of the scheme = chuirtear na coimisiúin frithgheallta chun feidhme chun críocha na scéime
  16. a statement of the extent to which revocation (of the patent) is applied for = dearbhú a léireoidh go cruinn méid na cúlghairme atá á hiarraidh i leith na paitinne
  17. the provisions of section (3) are applied to the residue, if any, of the said sum = feidhmeofar forálacha alt (3) ar iarmhar na suime sin más ann
  18. domestic rules governing the capital market are applied ... in a non- discriminatory manner = na rialacha inmheánacha ag rialú an mhargaidh chaipitil ... cuirfear chun feidhme iad ar dhóigh neamh-idirdhealaitheach
  19. for the recovery of any property of the body corporate which has been misapplied or wrongfully retained = chun aon mhaoin leis an gcomhlacht corpraithe a cuireadh chun mífheidhme a coinníodh go héagórach a aisghabháil
  20. a trade description or statement, a trade description applied or statement made in the course of a trade = tuairisc ráiteas trádála, tuairisc thrádála a sainíodh ráiteas a rinneadh i gcúrsa trádála
  21. the balance of the twenty-second additional annuity shall be applied in any one or more of the ways specified = déanfar iarmhéid an dóú blianacht bhreise is fiche a úsáid in aon cheann níos de na slite a shonraítear
  22. it shall not in the means applied to make such programmes unreasonably encroach on the privacy of an individual = dhéanfaidh sna meáin a úsáidfear chun na cláir sin a dhéanamh cúngracht mhíréasúnach ar phríobháideachas pearsan aonair
  23. the precautions to be taken to safeguard the rights and well-being of patients to whom the procedure is applied = na réamhchúraimí a bheidh le glacadh chun cearta agus soileas na n-othar a n-úsáidfear an modh sin ina leith a chaomhnú
  24. scientific research means any activities in the fields of natural or applied science for the extension of knowledge = ciallaíonn taighde eolaíochta aon ghníomhaíochtaí i réim na heolaíochta nádúrtha feidhmiúla d'fhonn eolas a mhéadú
  25. this section may be applied on a provisional basis without waiting to ascertain whether the new assets are acquired = féadfar an t-alt seo a fheidhmiú ar fhoras sealadach gan fuireach lena dhéanamh amach an bhfuarthas na nua-shócmhainni
  26. the common seal of the authority shall when applied to a document be attested by the signature of a member of the Board = déanfar gnáthshéala an daráis nuair a chuirfear ar dhoiciméad é a fhianú le síniú comhalta den Bhord
  27. the moneys standing to the credit of the scheme shall be applied by them for the purpose of defraying expenditure on projects = úsáidfidh siad an t-airgead a bheidh chun creidmheas na scéime le caiteachas a íoc a thabhófar ar thionscadail
  28. accounting policies shall be applied consistently from one financial year to the next and shall be determined on a prudent basis = cuirfear beartais chuntasaíochta i bhfeidhm go seasta ó bhliain airgeadais amháin go chéile agus a chinneadh ar bhonn stuama
  29. other than the rate expressed to be chargeable on the remainder of taxable income, the balance shall be applied to reduce the tax = seachas an ráta a shainítear a bheith inmhuirearaithe ar fhuílleach an ioncaim inchánach; úsáidfear an t-iarmhéid chun an cháin a laghdú
  30. a joint stock company may subject to satisfying the conditions as applied by this section and to complying with the requirements of subsections 4 apply = féadfaidh cuideachta chomhstoic faoi réir chomhalladh na gcoinníollacha mar a fheidhmítear iad leis an alt seo agus faoi réir chomhlíonadh cheanglais fho-alt 4 iarraidh
  31. he could not with reasonable diligence have ascertained that the goods did not conform to the description or that the description had been applied to the goods = fhéadfadh le dúthracht réasúnach a fhionnadh nach raibh na hearraí ag cur lena dtuairisc gur sainíodh an tuairisc sin do na hearraí
  32. a position similar to the position held by him before the appointed day and on such terms as are not less favourable than those that applied in relation to his employment = post atá ar aon-dul leis an bpost a bhí aige roimh an ceaptha agus ar cibé téarmaí nach fabhar na téarmaí a raibh feidhm acu i ndáil lena fhostaíocht
  33. an aircraft shall be in flight from the moment when power is applied for the purpose of take-off and from the moment of touchdown until the moment when the landing run (if any) ends = bíonn aerárthach ar eitilt ón nóiméad a fheidhmítear cumhacht le turgabháil agus ón nóiméad tadhlta go dtí an nóiméad a chríochnaíonn an rúid tuirlingthe (más ann)