Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
acquisition
Usage
acquisition
of
rights
=
cearta
a
fháil
by
acquisition
of
shares
=
trí
scaireanna
a
fháil
conditions
of
acquisition
=
dálaí
fála
acquisition
of
second
homes
=
áit
chónaithe
thánaisteach
a
fháil
a
technology
acquisition
grant
=
deontas
fála
teicneolaíochta
acquisition
of
immovable
property
=
seilbh
a
fháil
ar
mhaoin
dhochorraithe
so
that
such
acquisition
may
be
effected
=
ionas
go
bhféadfar
maoin
a
thógáil
amhlaidh
compulsory
acquisition
,
compulsory
purchase
powers
=
fáil
éigeantach
,
cumhachtaí
ceannaigh
éigeantaigh
Protocol
on
the
acquisition
of
property
in
Denmark
=
Prótacal
maidir
le
maoin
a
fháil
sa
Danmhairg
that
has
for
its
object
the
acquisition
of
gain
for
the
company
=
arb
é
is
cuspóir
dó
brabach
a
ghnóthú
don
chuideachta
the
acquisition
of
originating
status
shall
be
considered
as
interrupted
=
measfar
fáil
stádas
tionscnaimh
a
bheith
briste
for
the
acquisition
of
land
to
be
divided
among
their
cestuis
-
qui
-
trustent
=
chun
talamh
a
fháil
le
roinnt
ar
a
gcuid
cestuis
-
qui
-
trustent
the
consideration
for
the
acquisition
of
the
said
property
by
the
minor
child
=
an
chomaoin
i
leith
an
leanbh
mionaoiseach
d
'
fháil
na
maoine
sin
the
incidental
costs
to
him
of
the
acquisition
of
the
asset
or
of
its
disposal
=
na
costais
fhoghabhálacha
a
thit
air
ag
fáil
nó
ag
diúscairt
na
sócmhainne
pursuant
to
their
acquisition
by
or
on
behalf
of
the
State
or
a
local
authority
=
de
bhun
an
stát
nó
údarás
áitiúil
dá
bhfáil
nó
de
bun
a
bhfáil
thar
ceann
an
Stáit
acquisitions
from
or
disposals
to
him
by
that
person
being
disregarded
accordingly
=
agus
neamhsuim
dá
réir
sin
á
dhéanamh
d
'
fhálacha
uaidh
ag
an
duine
ar
dhiúscairtí
chuige
ón
duine
sin
to
study
and
analyse
the
amalgamation
of
,
or
acquisition
of
control
of
,
bodies
corporate
=
cónascadh
comhlachtaí
corpraithe
nó
fáil
urláimhe
orthu
agus
taifeach
agus
staidéar
a
dhéanamh
orthu
to
effect
the
compulsory
acquisition
of
a
right
of
way
by
a
particular
route
over
any
land
=
chun
ceart
slí
a
fháil
go
héigeantach
ar
chonair
áirithe
thar
aon
talamh
action
effected
by
merger
,
acquisition
of
shares
or
parts
of
the
undertaking
or
assets
...
=
oibríocht
a
chuirtear
in
éifeacht
trí
chumasc
,
trí
scaireanna
nó
codanna
den
gnóthas
nó
trí
shócmhainní
a
fháil
this
Act
does
not
apply
to
a
company
not
trading
for
the
acquisition
of
gain
by
the
members
=
níl
feidhm
ag
an
Acht
seo
maidir
le
cuideachta
nach
bhfuil
ag
trádáil
chun
go
bhfaighidh
na
comhaltaí
gnóchan
acquisition
of
portions
of
rivers
and
lakes
contiguous
to
certain
weir
(
freshwater
)
fisheries
=
codanna
d
'
aibhneacha
nó
de
lochanna
atá
tadhlach
le
hiascaigh
chora
(
fíoruisce
)
áirithe
a
fháil
as
if
it
had
been
a
limited
public
company
at
the
time
of
the
forfeiture
,
surrender
or
acquisition
=
amhail
is
dá
mba
chuideachta
phoiblí
theoranta
í
tráth
an
fhorghéillte
,
an
tabhartha
suas
nó
na
fála
it
shall
not
imply
that
any
expenditure
is
incurred
as
incidental
to
the
sale
or
the
re
-
acquisition
=
ní
bheidh
sé
le
tuiscint
aisti
go
bhfuil
aon
chaiteachas
á
thabhú
mar
chaiteachas
a
ghabhann
leis
an
díol
nó
leis
an
athfháil
an
amount
equal
to
the
market
value
at
the
time
of
the
acquisition
of
any
annuity
or
other
annual
payment
=
an
méid
arbh
é
tráth
na
fála
margadh
-
luach
aon
bhlianachta
nó
íocaíochta
bliantúla
eile
to
carry
out
any
investigation
or
examination
preliminary
or
incidental
to
the
acquisition
by
the
board
of
the
land
=
aon
fhiosrú
nó
scrúdú
réamhghabhálach
nó
teagmhasach
a
dhéanamh
ar
an
talamh
i
ndáil
leis
an
mBord
d
'
fháil
na
talún
the
expenditure
incurred
on
the
acquisition
of
,
or
of
rights
in
or
over
,
any
land
on
which
the
house
is
constructed
=
an
caiteachas
a
tabhaíodh
ag
fáil
aon
talamh
ar
a
bhfuil
an
teach
foirgnithe
nó
ag
fáil
aon
chearta
sa
talamh
nó
thar
an
talamh
sin
the
manufacture
,
production
,
acquisition
,
transmission
,
distribution
of
gas
,
and
the
carrying
on
of
a
business
of
a
gas
utility
=
gás
a
mhonarú
,
a
tháirgeadh
,
a
fháil
,
a
tharchur
,
a
dháileadh
agus
gnó
fóntais
gháis
a
sheoladh
a
dispute
or
difference
as
to
the
amount
of
compensation
payable
shall
not
be
a
ground
for
objection
to
the
making
of
an
acquisition
order
=
ní
foras
agóid
in
aghaidh
ordú
fála
a
dhéanamh
díospóid
nó
conspóid
faoi
mhéid
an
chúitimh
is
iníoctha
the
cost
of
acquisition
of
the
new
holding
shall
be
apportioned
between
the
entire
classes
of
rights
of
which
it
consists
by
reference
to
market
value
on
the
first
day
=
déanfar
costas
an
tsealbháin
nua
a
fháil
a
chionroinnt
idir
na
haicmí
uile
ceart
dá
bhfuil
sé
comhdhéanta
faoi
threoir
margadhluacha
an
chéad
lá
any
acquisition
of
share
under
the
will
or
on
the
intestacy
of
a
deceased
person
if
it
is
shown
that
the
gift
is
unsolicited
and
made
without
regard
to
the
provisions
of
section
39
,
shall
be
left
out
of
account
=
fágtar
as
an
áireamh
aon
fháltas
scaireanna
faoi
uacht
nó
díthiomnacht
éagaigh
má
shuítear
gur
bronntanas
gan
iarraidh
é
a
tugadh
ar
neamhspleidh
le
forálacha
alt
39