Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Your
do
(adj)
(sg)
bhur
(pl)
Usage
it
'
s
your
go
=
do
shealsa
atá
ann
Your
Worship
=
A
Onóir
(
to
mayor
)
that
'
s
yours
=
is
leat
sin
(
sg
)
that
'
s
yours
=
is
libh
sin
(
pl
)
help
yourself
=
ith
leat
your
ladyship
=
a
bhantiarna
(n:)
your
Lordship
=
A
Thiarna
(n:)
your
Lordship
=
A
Thiarna
Easpaig
(
to
bishop
)
your
namesake
=
fear
or
bean
de
d
'
ainm
féin
take
your
pick
=
déan
or
pioc
do
rogha
it
'
s
your
turn
=
do
shealsa
atá
ann
behave
yourself
=
bíodh
múineadh
ort
yours
faithfully
=
is
mise
le
meas
please
yourself
!
=
bí
ar
do
chomhairle
féin
!,
déan
do
chomhairle
féin
!
what
'
s
your
name
?
=
cén
t
-
ainm
atá
ort
?,
cad
is
ainm
duit
?
to
keep
your
word
=
cur
le
d
'
fhocal
what
'
s
your
hurry
?
=
cén
deifir
atá
ort
?
to
break
your
word
=
dul
ar
gcúl
a
d
'
fhocal
this
book
of
yours
=
an
leabhar
seo
agat
(
sg
)
this
book
of
yours
=
an
leabhar
seo
agaibh
(
pl
)
at
your
convenience
=
ar
do
chaoithiúlacht
your
car
/
bag
/
father
=
(
sg
)
i
>
do
charr
/
do
mhála
/
d
'
athair
(
pl
)
i
>
bhur
gcarr
/
mála
/
n
-
athair
tormenting
yourself
=
do
do
chrá
féin
I
share
your
concern
=
táim
páirteach
leat
san
imní
(
have
in
common
):
but
for
you
/
your
help
=
ach
ab
é
or
murach
tusa
/
do
chuidiúsa
can
I
use
your
phone
?
=
an
bhfuil
cead
agam
glaoch
gutháin
or
teileafóin
a
dhéanamh
?
(
may
):
make
yourself
at
home
=
déan
tú
féin
sa
bhaile
get
hold
of
yourself
!
=
beir
ar
do
chiall
!
to
lay
down
your
life
=
d
'
anam
a
thabhairt
make
yourself
scarce
!
=
gread
leat
!
tormenting
yourselves
=
do
bhur
gcrá
féin
use
your
own
discretion
=
déan
de
réir
do
bhreithiúnais
féin
here
'
s
to
your
new
job
!
=
go
maire
tú
do
phost
nua
!,
seo
sláinte
do
phoist
nua
!
in
answer
to
your
letter
=
mar
fhreagra
ar
do
litir
your
only
option
is
to
…
=
níl
(
de
rogha
)
agat
ach
...
he
'
s
at
your
back
and
call
=
níl
(
agat
)
ach
sméideach
air
,
tá
sé
ar
teagrán
agat
it
'
s
none
of
your
business
=
ní
de
do
ghno
é
,
ní
bhaineann
sé
duit
it
is
none
of
your
concern
=
ní
de
do
ghnóthaí
-
sa
é
,
ní
bhaineann
sé
leat
or
duit
you
French
enjoy
your
food
=
tá
dúil
agaibh
i
bhur
gcuid
mar
Fhrancaigh
if
your
life
depended
on
it
=
dá
mbeadh
do
bheo
de
gheall
leis