Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
TEL
Usage
  1. definitely = go cinnte(adv)
  2. fortunately = go hádhúil(adv)
  3. tell me why = abair liom cad chuige
  4. radio-telex = raidió-theiléacs
  5. on the telly = ar an bhosca(n)
  6. to tell (of) = inis faoi)(vi)(talk):
  7. youth hostel = brú óige(n)
  8. deliberately = d'aon toisc
  9. to tell a lie = bréag a dhéanamh or a inse
  10. on television = ar an teilifís
  11. fortune teller = fear feasa(male)
  12. telegraph pole = cuaille teileagraif(n)
  13. telephone call = scairt ghutháin(n)
  14. telex messages = teachtaireachtaí telex
  15. telephone booth = bosca teileafóin or gutháin(n)
  16. tell me whyever = abair liom cad chuige
  17. cable television = teilifís chábla(n)
  18. color television = teilifís dhaite(n)
  19. remotely visible = le feiceáil i bhfad uait
  20. telephone number = uimhir theileafóin or ghutháin(n)
  21. stateless person = duine gan Stát
  22. colour television = teilifís dhaite(n)
  23. desperately tired = marbh tuirseach, traochta
  24. to tell the truth = déanta na fírinne
  25. television camera = ceamara teilifíse
  26. telephone tapping = cúléisteacht teileafóin
  27. desperately urgent = an-phráinneach
  28. telephone exchange = malartán teileafóin
  29. to tell tales (on) = sceitheadh (ar)
  30. to tap a telephone = cúléisteacht ar ghuthán duine(telephone):
  31. fortunately for him = ar an dea-uair
  32. immediately next to = go díreach in aice le
  33. telephone directory = eolaí teileafóin(n)
  34. I'm on the telephone = ag caint ar an teileafón(speaking)
  35. to tell somebody off = leadhbairt den teanga a thabhairt do dhuine(vt:)
  36. WEU Satellite Centre = Lárionad Satailíte
  37. he absolutely refused = dhiúltaigh glan
  38. to hog the television = an teilifís a ghlacadh chugat féin
  39. to telephone somebody = glaoch gutháin a chur ar dhuine(vt)(person):
  40. to invoice separately = sonraisc ar leithligh