Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Land
talamh
(n f)
tír
(f2)
(country)
fearann
(m1)
(estate)
landáil
(vi)
landáil
(AVIAT)
luigh
tuirling
téigh
or
tar
i
dtír
(vt)
(country)
cuir
i
dtír
(goods)
Usage
farmland
=
talamh
curaíochta
(n)
land
use
=
úsáid
talún
fairyland
=
ríocht
na
sí
in
Ireland
=
in
Éirinn
in
England
=
i
Sasana
crash
landing
=
tuirlingt
éigeandála
(n)
desert
island
=
oileán
fásaigh
(n)
marginal
land
=
talamh
imeallach
landlocked
bay
=
glasbhá
cultivated
land
=
curaíocht
(n)
the
Netherlands
=
An
Ísiltír
(npl:)
inland
waterway
=
uiscebealach
intíre
landslide
victory
=
bua
caoch
(
POL
)
landslide
victory
=
bua
maidhme
the
Canary
Islands
=
na
hOileáin
Chanáracha
the
Channel
Islands
=
Oileáin
Mhuir
nIocht
she
went
to
Ireland
=
chuaigh
sí
go
hÉirinn
Inland
Post
Warrant
=
an
Barántas
um
Post
Intíre
Netherlands
Antilles
=
Aintillí
na
hsiltíre
it
borders
on
my
land
=
tá
sé
ag
críochantacht
liom
,
tá
sé
sa
chríoch
agam
the
people
of
Ireland
=
pobal
na
hÉireann
the
Scottish
Highlands
=
Garbhchríocha
na
hAlban
,
na
Garbhchríocha
British
Virgin
Islands
=
gh
-
Oileáin
na
Breataine
Central
Bank
of
Ireland
=
Banc
Ceannais
na
hÉireann
the
President
of
Ireland
=
Uachtarán
na
hÉireann
aircraft
or
land
vehicle
=
aerárthach
nó
talamhfheithicil
Inland
Revenue
affidavit
=
mionnscríbhinn
Ioncaim
Intíre
they
landed
up
about
nine
=
tháinig
siad
i
dtrátha
a
naoi
(vi:)
(
land
up
)
the
Republic
(
of
Ireland
)
=
Poblacht
na
hÉireann
he
landed
with
the
expense
=
chuir
sé
na
costais
ormsa
Lord
Chancellor
of
Ireland
=
Tiarna
Seansailéara
na
hireann
vehicle
assembled
in
Ireland
=
feithicil
a
cóimeáladh
in
irinn
tunnelling
or
levelling
land
=
ag
tunalaíocht
nó
ag
cothromú
na
talún
land
contiguous
to
a
habitat
=
talamh
atá
tadhlach
le
gnáthóg
powers
of
resumption
of
land
=
cumhachtaí
chun
talamh
a
athshealbhú
he
ferried
them
to
the
island
=
thug
sé
pasáiste
amach
chun
an
oileáin
dóibh
to
go
to
Derry
/
Dublin
/
Ireland
=
dul
go
Doire
/
go
Baile
Átha
Cliath
/
go
hÉirinn
Lord
Chief
Justice
of
Ireland
=
Tiarna
Príomh
-
Ghiúistís
na
hireann
minimum
sizes
for
fish
landed
=
íosmhéid
an
éisc
a
chuirtear
i
dtír
Solicitor
-
General
for
Scotland
=
Aturnae
Ginearálta
d
'
Albain