Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Dublin
Usage
  1. we came by Dublin = thángamar trí Bhaile Átha Cliath(via, through)
  2. between Belfast and Dublin = idir Béal Feirste agus Baile Átha Cliath
  3. to go to Derry/Dublin/Ireland = dul go Doire/go Baile Átha Cliath/go hÉirinn
  4. Dublin Transport Authority Act = an tAcht um Iompras Bhaile tha Cliath
  5. other member of the Dublin Metropolitan Police = ball eile de Phóilíneacht Chathrach Bhaile tha Cliath
  6. the railway company, the Irish bus company, the Dublin bus company = an chuideachta iarnróid, cuideachta bhus ireann, cuideachta bhus tha Cliath
  7. the Right Honourable the Lord Mayor, Aldermen and Burgesses of Dublin = Ard-Mhéara -Onórach, Seanóirí agus Buirgéisigh Bhaile tha Cliath
  8. Norway lobster; Dublin Bay prawn; scampi; langoustine; nephrops norvegicus = gliomach Ioruach
  9. the President shall have an official residence in or near the city of Dublin = beidh stát-áras ag an Uachtarán i gcathair Bhaile tha Cliath ar a cóngar
  10. Dublin North, North-Central, North-East, North-West, South-Central, South-East, Central = Baile tha Cliath Thuaidh-Lár, Thoir Thuaidh, Thiar Thuaidh, Theas-Lár, Thoir Theas, Láir
  11. European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Dublin Foundation) = Foras Eorpach chun dálaí maireachtála agus oibre a fheabhsú
  12. the number of ordinary judges permanently assigned to the Dublin Circuit shall be not more than twelve = dháréag ar a mhéid an líon gnáth-bhreithiúna a bheidh buansannta do Chuaird Bhaile Atha Cliath
  13. primary qualifications: Bachelor of Dental Surgery, Bachelor in Dental Science of the University of Dublin = buncháilíochtaí: Baitsiléir Déidliachta, Baitsiléir Eolaíochta Fiaclóireachta d'Ollscoil Bhaile tha Cliath
  14. nothing shall be construed as interrupting or otherwise affecting the continued existence of the council of the County of Dublin = fhorléireofar aon mar a chuireann isteach a fhearann ar shlí eile ar mharthanacht leanúnach chomhairle Chontae Bhaile tha Cliath
  15. the area included within a circle having a radius of twenty miles and its centre at the principal post office in the city of Dublin = an limistéar laistigh de chiorcal dar ga fiche míle agus dar lárphointe an phríomh-phostoifig i gcathair Bhaile tha Cliath
  16. the Assay Master appointed by the Company, described in the Charter as the Wardens and Commonalty of Goldsmiths of the city of Dublin = an Meisiúnóir a bheidh ceaptha ag an gCuideachta ar a dtugtar sa Chairt Bardaigh agus Coitiantacht rghaibhne chathair Bhaile Atha Cliath
  17. Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990; Article 18 Committee; Dublin Convention Article 18 Committee = an Coiste bhforáiltear in Airteagal 18
  18. the College of Industrial Relations, Ranelagh, the Dublin Institute of Technology, the Limerick College of Art, Commerce and Technology = Coláiste Caidrimh Thionscail Raghanallach, Foras Teicneolaíochta Bhaile tha Cliath, Coláiste Ealaíne, Tráchtála agus Teicneolaíochta Luimnigh
  19. the cost of the provision of court rooms and ancillary accommodation in the Dublin Metropolitan District for the purposes of the Children = an costas a ghabhfaidh le seomraí cúirte agus cóiríocht fhoghabhálach a sholáthar i nDúiche Chathrach Bhaile tha Cliath chun críocha na Cúirte Leanaí
  20. Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in one of the Member States of the European Communities; Dublin Convention = An Coinbhinsiún ag socrú an Stáit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát de chuid na gComhphobal Eorpach a scrúdú