Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
4
Usage
2
and
2
=
4
=
2
agus
2
sin
4
(
equal
):
4
at
a
time
=
ceathrar
in
éineacht
at
4
o
'
clock
=
ar
a
ceathair
a
chlog
(
referring
to
time
):
by
4
o
'
clock
=
roimh
a
4
a
chlog
4
metres
deep
=
ceithre
mhéadar
ar
doimhne
(
acht
)
ethoxyquin
,
E
324
=
eitocsaquin
,
E
-
324
saccharin
;
E
954
i
=
siúicrín
;
E
954
i
tartaric
acid
;
E
334
=
aigéad
tartarach
other
than
section
14
=
cé
is
moite
d
'
alt
14
sodium
hydroxyde
;
E
524
=
hiodrocsaíd
sóidiam
;
E
524
; (
sóid
loiscneach
)
potassium
nitrite
;
E
249
=
nítrít
photaisiam
;
E
249
of
a
width
exceeding
4
inches
=
is
mó
ná
4
orlach
ar
leithead
the
score
now
stands
at
3
-
4
to
2
-
4
=
is
é
an
scór
anois
ná
3
-
4
in
aghaidh
2
-
4
the
appropriate
amount
set
out
in
column
4
=
mar
atá
cuí
-
leagtha
amach
i
gcolún
4
irrespective
of
the
provisions
of
Article
14
=
gan
spleáchas
d
'
fhorálacha
Airteagal
14
in
a
prosecution
for
an
offence
under
section
49
=
in
aon
ionchúiseamh
i
leith
ciona
faoi
alt
49
tapes
and
bias
-
cut
strips
of
a
width
exceeding
4
inches
=
fiarstialla
cumhdaigh
agus
ceangail
is
mó
ná
4
órlach
ar
leithead
without
twist
or
with
a
twist
of
less
than
400
turns
(
yarn
)
=
gan
chasadh
nó
le
casadh
is
lú
ná
400
cor
(
abhras
)
place
of
permanent
residence
(
1
)(
2
);
residence
(
3
);
address
(
4
)
=
áit
bhuanchónaithe
(
1
);
áit
sainchónaithe
(
2
);
áit
chónaithe
(
3
);
seoladh
(
4
)
the
Arterial
Drainage
Act
,
1945
,
the
Land
Reclamation
Act
,
1949
=
an
tAcht
Siltin
Airtéirigh
,
an
tAcht
um
Míntíriú
Talún
acetamino
-
5
hydroxy
-
4
(
phenylazo
)-
3
naphthalene
2
,
7
disulphonic
acid
=
aigéad
aiceataimíd
-
5
hidreocsa
-
4
(
fionalazo
)-
3
naftailéin
-
2
,
7
déshulfónach
as
a
result
of
the
application
of
the
general
tolerance
in
Article
4
=
de
thoradh
an
lamháltas
ginearálta
in
Airteagal
4
a
chur
i
bhfeidhm
the
Health
Authorities
Act
,
1960
,
the
Mental
Treatment
Acts
,
1945
-
1958
=
an
tAcht
um
daráis
Sláinte
,
na
hAchtanna
Cóireála
Meabhair
-
Ghalar
to
comply
with
a
request
under
subsection
4
,
to
comply
with
the
request
=
déanamh
de
réir
iarraidh
faoi
fho
-
alt
4
,
déanamh
de
réir
na
hiarrata
in
the
registration
area
,
on
the
ground
of
error
on
the
part
of
,
proposal
(
1942
)
=
i
líomatáiste
clárathachta
,
ar
scór
earráide
ar
thaobh
,
togra
proceedings
of
or
communications
to
or
by
the
Council
pursuant
to
sections
48
or
49
=
imeachtaí
na
Comhairle
nó
teachtaireachtaí
chuici
nó
uaithi
de
bhun
ailt
48
nó
49
applicant
for
revocation
who
avails
himself
of
the
options
provided
for
in
Article
14
=
iarratasóir
cúlghairme
a
bhainfidh
leas
as
na
roghanna
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
14
an
additional
duty
for
every
degree
or
fraction
of
a
degree
above
42º
of
proof
spirit
=
dleacht
bhreise
in
aghaidh
gach
céim
nó
codán
de
chéim
os
cionn
42º
de
bhiotáille
phrofa
the
rent
shall
be
fixed
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
sections
34
,
35
and
36
=
socrófar
an
cíos
de
réir
fhorálacha
cuí
ailt
34
,
35
and
36
under
the
control
of
a
religion
recognised
by
the
State
under
Article
44
of
the
Constitution
=
faoi
urlámhas
ag
aicme
creidimh
atá
admhaithe
ag
an
Stát
faoi
airteagal
44
den
Bhunreacht
a
reference
to
a
sheet
of
the
Ordnance
Survey
Map
drawn
on
a
scale
of
25
.
344
inches
to
the
mile
=
tagairt
do
leathán
den
Léarscáil
Suirbhéireachta
Ordanáis
arna
tarraingt
de
réir
an
scála
25
.
344
orlach
an
míle
the
equivalent
in
currency
of
4
million
dollars
of
the
weight
and
fineness
in
effect
on
1
.
1
.
1960
=
méid
is
comhionann
in
airgead
reatha
le
4
mhilliún
dollar
den
mheáchan
agus
den
ghlaine
a
bhí
i
bhfeidhm
ar
1
.
1
.
1960
the
Petroleum
and
Other
Minerals
Development
Act
as
extended
by
section
4
of
the
Continental
Shelf
Act
=
an
tAcht
um
Fhorbairt
Pheitriliaim
agus
Mianraí
eile
arna
leathnú
le
halt
4
den
Acht
um
an
Scairbh
Ilchríochach
off
-
road
dumpers
exceeding
4
cubic
yards
in
capacity
,
level
loaded
for
use
on
sites
of
construction
works
=
dumpairí
eisbhóthair
is
mó
toilleadh
ná
4
shlat
chiúbacha
ualaithe
go
cothrom
le
húsáid
ar
láithreáin
oibreacha
foirgníochta
section
41
shall
have
effect
as
if
the
matters
of
which
proof
is
required
thereby
included
the
information
=
beidh
éifeacht
le
halt
41
ionann
is
dá
mbeadh
an
fhaisnéis
ar
áireamh
na
n
-
ábhar
a
gceanglaítear
leis
an
bhfo
-
alt
seo
cruthúnas
a
thabhairt
ina
dtaobh
it
shall
accept
into
its
employment
without
interruption
of
service
all
officers
employed
by
it
in
consequence
of
subsection
(
4
)
=
glacfaidh
sé
gach
oifigeach
a
bheidh
fostaithe
aici
de
dhroim
fho
-
alt
(
4
)
mar
fhostaí
dá
chuid
gan
aon
bhriseadh
seirbhíse
programme
on
cooperation
between
universities
and
industry
regarding
training
in
the
field
of
technology
(
Comett
II
) (
1990
to
1994
)
=
An
clár
idir
na
hollscoileanna
agus
an
tionscal
maidir
le
traenáil
i
réimse
na
teicneolaíochta
(
COMETT
II
,
1990
go
1994
)
the
average
number
of
persons
employed
by
a
company
shall
be
determined
by
applying
the
method
of
calculation
prescribed
by
paragraph
42
=
cinnfear
an
meánlíon
daoine
i
bhfostaíocht
cuideachta
tríd
an
modh
ríomha
a
chur
i
bhfeidhm
atá
forordaithe
le
mír
42
if
the
duration
of
the
lease
is
not
an
exact
number
of
years
the
percentage
to
be
derived
from
the
Table
for
each
odd
month
and
an
odd
14
days
=
mura
slánuimhir
blianta
ré
an
léasa
is
é
an
céatadán
a
dhéanfar
amach
ón
Tábla
ar
gach
mí
chorr
agus
14
lá
chorra
the
bookmaker
shall
from
the
total
amount
which
he
would
pay
or
credit
to
him
make
a
deduction
calculated
at
the
rate
of
that
percentage
(
1945
)
=
bainfidh
an
geall
-
ghlacadóir
as
an
méid
iomlán
a
d
'
íocfadh
sé
nó
a
chreidiúnódh
sé
dó
suim
arna
ríomh
de
réir
an
chéadchodáin