Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
writ
  1.  eascaire(n f4)
Usage
  1. write off = díscríobh(vt)(debt)
  2. write down = scríobh síos(vt)
  3. in writing = scríofa
  4. written record = taifead i scríbhinn
  5. written procedure = nós imeachta i scríbhinn
  6. written statement = ráiteas scríofa
  7. it was a write-off = scriosadh ar fad é(n:)
  8. written statements = dearbhuithe scríofa
  9. to state in writing = luaigh i scríbhinn
  10. written observations = barúlacha i scríbhinn
  11. bailiff; writ-server = báille
  12. to write something up = cuntas a thabhairt ar rud
  13. the written procedure = an nós imeachta scríofa
  14. to write something out = rud a scríobh ina iomláine
  15. I will write back to you = scríobhfaidh ar ais chugat
  16. writing blocks, envelopes = bloic scríbhneoireachta, clúdaigh
  17. writing ink, printing ink = dúch scríbhneoireachta, dúch clódóireachta
  18. to encourage scriptwriting = scriptscríbhneoireacht a ghríosú
  19. any writing-down allowance = aon liúntas síos-scríofa
  20. to file a written statement = ráiteas i scríbhinn a thíolacadh
  21. portable electric typewriters = clóscriobháin iniompair leictreacha
  22. to reply orally or in writing = freagairt ó bhéal i scríbhinn
  23. she proceeded to work/to write = chuaigh i mbun oibre/i mbun pinn
  24. he was hailed as a great writer = bhi clú agus cáil air mar scribhneoir mór
  25. created by a written instrument = a bunaíodh le hionstraim i scríbhinn
  26. (their) words written and spoken = a bhfocail labhartha scríofa
  27. the writings of Shéamus Ó Grianna = scríbhinní Shéamuis Ghrianna
  28. oral testimony; written testimony = fianaise ó bhéal
  29. writing and drawing chalks, tailors = cailc scríbhneoireachta agus líníochta, cailc táilliúirí agus cailc billéardaí
  30. at the end of the written procedure = ag deireadh an nós imeachta scríofa
  31. the Court shall record in writing... = déanfadh an Chúirt...a thaifeadadh i scríbhinn
  32. typewriting, lithography, photography = clóscríobh, liteagrafaíocht, fótagrafaíocht
  33. transfer made on a written down value = aistriú a rinneadh ar luach ísealscríofa
  34. both written statements and oral addresses = ráitis scríofa agus aithisc ó bhéal
  35. decree, order, decision or writ of execution = foraithne, ordú, cinneadh, eascaire fhorghníomhaithe
  36. not including commission to sub-underwriters = gan coimisiún do fhrithgheallaithe a áireamh
  37. typewriter ribbons, whether or not on spools = ribíní clóscríobhán, ar spóil gan a bheith
  38. writ of dower, special bastardy, Curtesy Act = eascaire duair, bastardaíocht speisialta, an tAcht Córtais
  39. after giving notice of the non-completion in writing = tar éis fógra a thabhairt i scríbhinn i dtaobh é a bheith gan chríochnú
  40. literary work includes any written table or compilation = folaíonn saothar litríochta aon tábla teaglaim scríofa