Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
wind
  1.  gaoth(n f2)(also MED)
  2.  tochrais(vt)(clock, toy)
  3.  cas
  4.  cas(vi)(road, river)
Usage
  1. wind up = tochrais, cas(vt)(clock)
  2. woodwind = gaoththuirlis adhmaid(n)(MUS)
  3. to wind up = deireadh a chur le(debate):
  4. adverse wind = gaoth chinn
  5. winding frame = glinne
  6. prevailing wind = gnáthghaoth
  7. prevailing wind = gnáthghaoth
  8. it’s very windy = gaoth mhór ann
  9. to wind somebody = an anáil a bhaint de dhuine(vt)(take breath):
  10. winding staircase = staighre bíse
  11. winding-up proceedings = imeachtaí foirceanta
  12. consequences of a winding-up order = iarmairtí ar ordú foirceanta
  13. coil-winders for winding conductor-wires = corn-tochrasóirí chun seolaí-shreanga a thochras
  14. in the course of dissolving or winding up the company = le linn an chuideachta a bheith á díscaoileadh a foirceannadh
  15. wallpaper and lincrusta; window transparencies of paper = páipéar balla, lincrústa; páipéar trédhearcach fuinneog
  16. the winding-up of arrangements prohibited by Article ... = foirceannadh na gcomhshocruithe a thoirmisctear le hAirteagal ...
  17. at any time after the presentation of a winding-up petition = aon uair tar éis achainí fhoirceanta a thíolacadh
  18. by reason of being wound up or dissolved without winding up = de bharr a foirceanta de bharr a díscaoileadh gan foirceannadh
  19. textile doubling, throwing and reeling (including weft-winding) machines = innill chun ábhair theicstíle a chasadh (lena n-áirítear tochrasóirí), a theilgean agus a dhíthochras
  20. copper winding wire, lacquered, varnished or enamelled (class F, grade I) = sreanga eiteáin, de chopar, vearnaiseáilte laicearaithe (aicme F, céim I)
  21. winding-up, dissolving, terminating or modifying the corresponding scheme = an scéim chomhréireach a fhoirceannadh, a dhíscaoileadh, a thabhairt chun críche a mhodhnú
  22. coats, jackets; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like; blazers = cótaí móra agus seaicéid; anaraicí, cídeoga, bástseaicéid agus a leithéidí
  23. ... for example, door and window frames, shutters, balustrades of iron or steel = ... frámaí doirse agus fuinneog, comhlaí, balastráideanna, greillí, etc. d'iarann teilgthe, d'iarann de chruach
  24. insulating or protecting tapes for the manufacture of electric coils and windings = téipeanna inslithe cosanta chun cornaí agus tochrais leictreacha a dhéanamh
  25. card punching machines, card reproducing machines, control machines, spool-winders = meaisíní pollta cardaí, meaisíní atáirgthe cardaí, meaisíní rialúcháin, spól-tochrasóirí
  26. on the presentation of the winding up petition and a winding up order made on the petition = nuair a thíolacfar achainí fhoirceanta mura mbeidh ordú foirceanta déanta ar an achainí
  27. timber joinery, window frames, window panels, staircases and roofing trusses of any material = siúinéireacht adhmaid, frámaí fuinneoige, painéil fhuinneoige, staighrí agus trusanna dín d'ábhar ar bith
  28. he shall have due regard to any amounts which may be realisable on a winding up of the insurer = tabharfaidh aird chuí ar aon mhéideanna a bheidh inréadaithe tráth foirceanta an árachóra
  29. winding up of the road fund in accordance with the directions of the Minister for the environment = an ród-chiste a fhoirceannadh de réir mar a ordóidh an tAire Comhshaoil
  30. the creation, by registration or otherwise, legal capacity, internal organisation or winding up of companies = bunú, trí chlarú eile, inniúlacht dhlíthiúil, eagraíocht inmheánach foirceannadh cuideachtaí
  31. dispersal characteristics (e.g. effects of currents, tides and wind on horizontal transport and vertical mixing) = na sainghnéithe easraithe (e.g. éifeacht feachtanna, taoidí agus gaoithe ar iompar cothrománach agus meascadh ingearach)
  32. rights on a transfer of engagements or winding-up of the society or on the union of the society with another society = cearta ar ghealltanais de chuid an chumainn a aistriú ar an gcumann a fhoirceannadh a nascadh le cumann eile
  33. a provision for payment of accrued holiday remuneration becoming payable on the termination of employment before the winding up resolution = foráil le haghaidh íoc luach saothair fhaibhrithe in aghaidh saoire is iníochtha ar dheireadh a theacht le fostaíocht roimh an rún foirceanta
  34. the Official Assignee shall represent him for all the purposes of the winding up and may be called upon to admit to proof any money due from the bankrupt = feidhmeoidh an Sannaí Oifigiúil ar a shon chun críocha uile an fhoirceanta agus féadfar glaoch air chun aon airgead a bheidh dlite ón bhféimheach a ligean faoi chruthú
  35. a winding up order is made or a resolution for voluntary winding up is passed with respect of it, the holder of any debentures secured by any floating charge = rinneadh ordú foirceanta ritheadh rún le haghaidh foirceannadh toilteanach ina leith, sealbhóirí aon bhintiúir arna n-urrú le haon mhuirear foluaineach
  36. bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings = féimheacht, imeachtaí maidir le foirceannadh cuideachtaí dócmhainneacha, comhshocraíochtaí breithiúnacha, imshocraíochtaí agus imeachtaí cosúil leo sin
  37. any charges to be made by way of management or other expenses in connection with the establishment, the running, the winding down or the terminating of the fund = aon mhuirir a bheidh le gearradh ar mhodh costas bainistí costas eile i ndáil le bunú, reachtáil, síos-chéimniú foirceannadh an chiste