Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
virtue
suáilce
(n f4)
bua
(m4)
(advantage)
Usage
by
virtue
of
=
de
thairbhe
+
gen
,
as
los
+
gen
by
virtue
of
dependence
on
or
other
connection
with
him
=
de
bhua
é
a
bheith
i
gcleithiúnas
air
nó
baint
eile
a
bheith
aige
leis
by
virtue
of
any
assignment
,
on
any
account
or
pretence
whatever
=
de
bhua
aon
tsannta
,
ar
aon
chuntas
nó
dúmas
ar
bith
the
responsibilities
incumbent
on
it
by
virtue
of
its
political
role
=
na
freagrachtaí
is
dlite
di
de
bhíthin
a
gairme
polaitiúla
by
reason
of
the
death
or
resignation
or
the
disqualification
of
such
a
member
by
virtue
of
section
21
=
de
dhroim
comhalta
den
sórt
sin
d
'
fháil
bháis
nó
d
'
éirí
as
oifig
nó
bheith
dícháilithe
de
bhua
alt
21
any
condition
which
by
virtue
of
this
section
is
null
and
void
shall
be
available
as
a
defence
to
an
action
=
aon
choinníoll
atá
ar
neamhní
de
bhua
an
ailt
seo
,
beidh
sin
ar
fáil
mar
chosaint
ar
chaingean
where
by
virtue
or
in
consequence
of
any
such
transfer
,
either
alone
or
in
conjunction
with
associated
operations
=
i
gcás
ina
bhfuil
,
de
bhua
nó
de
dhroim
aon
aistrithe
den
sórt
sin
,
leis
féin
nó
i
dteannta
oibríochtaí
gaolmhara
in
the
case
of
a
public
utility
company
which
by
or
by
virtue
of
any
Act
is
precluded
from
charging
any
higher
price
=
i
gcás
cuideachta
fhóntais
phoiblí
atá
trí
bhrí
nó
de
bhua
aon
Achta
faoi
thoirmeasc
aon
phraghas
is
airde
a
bhaint
amach
it
acknowledges
that
man
,
in
virtue
of
his
rational
being
has
the
natural
right
to
the
private
ownership
of
external
goods
=
admhaíonn
sé
toisc
bua
an
réasúin
a
bheith
ag
an
duine
go
bhfuil
sé
de
cheart
nádúrtha
aige
maoin
shaolta
a
bheith
aige
dá
chuid
féin
go
príobháideach
the
prospective
amount
of
any
duty
which
may
be
payable
by
virtue
of
this
section
and
the
trustee
shall
not
be
accountable
for
the
duty
=
suim
ionchasach
aon
dleachta
is
iníoctha
de
bhua
an
ailt
seo
agus
ní
bheidh
an
t
-
iontaobhaí
cuntasach
sa
dleacht
in
case
an
agreement
by
virtue
of
the
existence
of
which
the
Minister
was
enabled
to
make
regulations
is
terminated
or
ceases
to
be
in
force
=
i
gcás
ina
bhfoirceannfar
comhaontú
ar
de
bhua
é
a
bheith
ann
a
bhí
ar
chumas
an
Aire
rialacháin
a
dhéanamh
nó
i
gcás
é
do
scor
d
'
fheidhm
a
bheith
aige
the
office
of
Minister
of
Posts
and
Telegraphs
shall
by
virtue
of
this
section
be
abolished
and
transferred
to
the
Minister
for
Communications
=
déanfar
de
bhua
an
ailt
seo
oifig
an
Aire
Poist
agus
Telegrafa
a
chur
ar
ceal
agus
a
aistriú
go
dtí
an
tAire
Cumarsáide
a
pension
receivable
by
a
former
director
,
whether
to
or
by
him
or
on
his
nomination
or
by
virtue
of
dependence
on
or
other
connection
with
him
=
pinsean
ab
infhaighte
ag
iarstiúrthóir
leis
nó
aige
nó
ar
ainmniú
aige
nó
de
bhua
cleithiúnais
air
nó
de
bhua
aon
bhaint
eile
leis
the
effect
shall
be
stated
of
any
transactions
that
are
exceptional
by
virtue
of
size
or
incidence
,
particulars
shall
be
given
of
any
extraordinary
income
=
luafar
an
éifeacht
a
bhí
le
haon
idirbhearta
atá
eisceachtúil
ó
thaobh
méide
nó
tarlachtainte
,
tabharfar
sonraí
faoi
aon
ioncam
urghnách
the
emoluments
received
by
him
for
services
rendered
at
a
time
when
he
did
not
hold
shares
and
which
is
the
subject
of
their
consideration
by
virtue
of
this
section
=
na
díolaíochtaí
a
fuair
sé
i
leith
seirbhísí
a
rinneadh
amhlaidh
nuair
nach
raibh
scaireanna
aige
agus
arb
iad
is
ábhar
dá
mbreithniú
de
bhua
an
ailt
seo
any
disposition
whereby
or
by
virtue
of
or
in
consequence
of
which
property
is
held
on
trust
and
notwithstanding
that
there
may
be
a
power
to
accumulate
all
of
the
income
=
aon
diúscairt
a
ndéantar
dá
bíthin
,
dá
bua
nó
dá
droim
maoin
a
theachtadh
agus
d
'
ainneoin
cumhacht
a
bheith
ann
an
t
-
ioncam
go
léir
a
charnadh