Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
treated
Usage
  1. heat-treated milk; heat-processed milk = bainne teaschóireáilte
  2. sulphur-treated bands, wicks and candles = bandaí, buacais agus coinnle sulfarchóirithe
  3. where a trade is to be treated as discontinued = i gcás ina bhfuil le meas go bhfuil an trádáil buanscortha
  4. the sum paid would not fail to be treated as income = nach ndlífí an tsuim a íocadh a áireamh mar ioncam
  5. sulphur-treated bands, wicks and candles, fly-papers = bandaí, buaicis agus coinnle a bhfuil oibriú sulfair déanta orthu agus páipéar cuileog
  6. bones and horn-cores treated with acid or degelatinised = cnámha agus adharc-chroíthe cóireáilte le haigéad dígheilitínithe
  7. sums which fall to be treated as perquisites of a person = aon suimeanna atá le háireamh mar phercuisí de chuid oifige fostaíochta duine
  8. so that Portugal is not treated less favourably than ... = nach gcuirfear cóir ar an bPortaingéal is fabhar ...
  9. offices shall be treated as held under associated employers = áireofar oifigí a bheith i seilbh fostóirí comhpháirte
  10. disallowance of premium treated as rent under superior lease = préimh a áirítear mar chíos faoi uasléas a dhílamháil
  11. (sheets and plates) clad, coated or otherwise surface-treated = (leatháin agus plátaí) brataithe, cótáilte éadanchóirithe ar bhealach eile
  12. the term of the lease shall be treated as not including any period = déileálfar le téarma an léasa mar théarma nach bhfuil aon tréimhse ar áireamh ann
  13. contributions paid or credited or excused or deemed to be or treated as paid = aon ranníocaí a bheidh íoctha creidiúnaithe maite a mheasfar a bheith íoctha a ndéileálfar leo amhail agus mbeadh siad íoctha
  14. it shall be treated as if it were a royalty paid in respect of the user of the patent = déileálfar léi ionann agus mba ríchíos í a íocadh i leith úsáid paitinne
  15. application for recommendation for reception where it is desired to have a person treated = moladh glactha a iarraidh i gcás inar mian go ndéanfaí duine a chur faoi chóireáil
  16. an application shall be treated as pending until any appeal in the proceedings is disposed of = áireofar iarratas mar iarratas atá ar feitheamh go dtí go mbeidh aon achomharc sna himeachtaí curtha i gcrích
  17. they shall be treated as if they were proceedings under the corresponding provisions of this Act = áireofar iad amhail is mba imeachtaí iad faoi na forálacha comhréire den Acht seo
  18. shares shall not be treated as being of the same class unless, if dealt with on the stock market ... = dhéileálfar le scaireanna mar scaireanna den aicme chéanna mura rud é, mba scaireanna iad lena bpléitear ar stocmhargadh
  19. companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons = cuideachtaí gnólachtaí a foirmíodh i gcomhréir le dlí déileálfar leo ar an gcuma chéanna le daoine nádúrtha
  20. the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed in any place in the State = chun gach críche teagmhasaí déileálfar leis an gcion mar chion a rinneadh in aon áit sa Stát
  21. the expression "either on his own or with one or more associates" requires a person to be treated as owning = ceanglaíonn an abairt "as féin i dteannta comhlach amháin níos " go ndéileálfar le duine mar dhuine is úinéir
  22. the amount so charged to tax shall not be treated as income tax for any other purpose of the Income Tax Acts = áireofar mar ioncam chun aon chríche eile de chríocha na nAchtanna Cánach Ioncaim an tsuim is inmhuirir i leith cánach
  23. if an order for possession of the dwelling is made, any such sum so accepted shall be treated as mesne profits = dhéantar ordú seilbhe i leith na teaghaise, áireofar mar fhoghail-bhrabúis aon suim a glacadh
  24. it will be treated as income from securities and possessions outside the State and be assessed and charged to tax = measfar gur ioncam é ó urrúis agus sealúchais lasmuigh den Stát agus measúnófar agus muirearófar i leith cánach é
  25. the qualifying conditions for a company to be treated as a small company or as a medium-sized company are as follows = is iad seo a leanas na coinníollacha cáilitheacha le go n-áireofaí cuideachta mar mhionchuideachta mar chuideachta mheánmhéide
  26. a person paying additional rent in consequence, of having granted a sublease... which he is thereby treated as paying = duine a d'íoc cíos breise de dhroim é do dheonú foléasa ... a mheastar bharr sin a bheith íoctha aige
  27. the carcase of any livestock to remain unburied in any field to which a dog can gain access, a carcase treated with poison = conablach aon bheostoic a fhágáil gan chur in aon ghort a bhféadfadh madra teacht air, conablach ar ar cuireadh nimh
  28. such inferences as appear proper may be drawn from the failure and it may be treated as corroboration of any other evidence = féadfar cibé tátail is cuí a bhaint as an bhfaillí agus féadfar déileáil leis an bhfaillí mar chomhthacaíocht le haon fhianaise eile
  29. where by reason of his sex a person is treated less favourably than a person of the other sex, because of his marital status = i gcás ar le níos fabhair mar gheall ar ghnéas duine a dhéileáltear leis mar a dhéileáiltear le duine den ghnéas eile, mar gheall ar stádas pósta duine
  30. the circumstances in which it (disease) is to be treated as having recrudesced or as having been contracted or received afresh = na himthosca a mbeidh le háireamh go bhfuil tagtha in athchúrsa air tolgtha aige tar éis tarlú an athuair
  31. relatives of the half blood shall be treated as, and shall succeed equally with, relatives of the whole blood in the same degree = ireofar leasghaolta mar lnghaolta sa ghlUin ghaoil chéanna agus tiocfaidh siad i gcomharbas go comhionann leo
  32. where the spouse has treated the child as a member of the family who is receiving full-time education or instruction at any university = i gcás ina bhfuil déileáilte ag an gcéile leis an leanbh mar dhuine den teaghlach atá ag fáil oideachas teagasc lánaimsire in aon ollscoil
  33. sewage effluent means effluent from any works, apparatus, plant or drainage pipe used for the disposal to waters of sewage, whether treated or untreated = ciallaíonn eisilteach séarachta aon eisilteach ó aon oibreacha, gaireas, gléasra píopa siltin a úsáidtear chun séaracht cóireáilte/neamhchóireáilte a ligean amach in uiscí
  34. where any income is to be disregarded, the person shall not be treated, by reason of such disregarding, as having ceased to possess the whole of a single source = bhíonn neamhshuim le déanamh d'aon ioncam áireofar an duine, de bhíthin na neamhshuime sin, mar dhuine a scoir de sheilbh a bheith aige ar bhunadh amháin go hiomlán
  35. the grant of the option and the transaction entered into by the grantor in fulfilment of his obligations under the option shall be treated as a single transaction = déileálfar mar idirbheart amháin le deonú na rogha agus leis an idirbheart a rinne an deontóir ag comhalladh a oibleagáidí faoin rogha
  36. the excess of the cost over the amount determined shall be treated as having been payable by the trader as consideration for the forfeiture or surrender of that right = déileálfar le hanbharr an chostais ar an méid a chinnfear mar shuim ab iníoctha ag an trádálaí mar chomaoin as an gceart sin a fhorghéilleadh a ghéilleadh
  37. an instalment of a loan shall be treated as falling due for payment on the earliest date on which the lender could require repayment if he exercised all the options available to him = measfar go ndlífear tráthchuid d'iasacht a íoc ar an dáta is luaithe ar a bhféadfaidh an t-iasachtóir aisíocaíocht a éileamh bhfeidhmeodh na roghanna go léir atá ar fáil