Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
then
  1.  san am sin(adv)(at that time)
  2.  ansin(at that moment)
  3.  ansin(next)
  4.  ina dhiaidh sin
  5.  ansin(conj)(therefore)
  6.  mar sin
  7.  más ea
Usage
  1. by then = faoi sin
  2. then again = ach ina dhiaidh sin
  3. from then on = as sin amach
  4. until now/then = go dtí seo/sin
  5. the then president = uachtarán na linne sin(adj:)
  6. since then, ever since = ó shin
  7. now and then, now and again = anois agus arís, ó am go ham
  8. the texts shall be authentic = beidh siad ina dtéacsanna barántúla
  9. authenticity of the transmission = fíre an tarchuir
  10. authenticated copy; authentic copy = cóip fhíordheimhnithe
  11. three authentic texts drawn up in ... = trí théacs fhíordheimhneacha a tarraingíodh suas sa ...
  12. to strengthen and broaden cooperation = comhar a neartú agus a leathnú
  13. all four texts being equally authentic = agus comhúdarás ag gach ceann de na ceithre théacs
  14. an authentic instrument or court settlement = ionstraim bharántúil socraíocht chúirte
  15. verification of the authenticity of the decision = fíorú ar bharántúlacht an chinnte
  16. these amendments are authentic in the languages ... = na leasuithe seo barántúil sna teangacha ...
  17. official and notarial authentications of signatures = fíordheimhnithe oifigiúla agus nótaireachta i dtaobh sínithe
  18. official record; official deed; authentic instrument = taifead oifigiúil
  19. notwithstanding that the parents are then residing together = d'ainneoin na tuismitheoirí a bheith in aontíos an uair sin
  20. strengthen the dialogue between them by all appropriate means = neartóidh siad an t-agallamh eatarthu ar gach modh is iomchuí
  21. inspired by the will to extend and strengthen trade relations = faoi spreagadh tola chun leathnú agus neartú a dhéanamh ar an gcaidreamh trádála
  22. formal procedure for certifying the authenticity of a signature = nós imeachta foirmiúil trína ndéantar fíre an tsínithe a dheimhniú
  23. the market prices then current for first or only sales of salmon = na margadh-phraghsanna a bheidh ar rith an tráth sin ar chéad-díolacháin ar aon-díolacháin bradán
  24. any member then speaking or offering to speak shall resume his seat = foláir d'aon chomhalta a bheidh ag labhairt ar labhairt an uair sin suí síos
  25. cases of drawing instruments, lengthening bars of compasses, compasses = foirne matamaitice trealmhaithe, géagáin chompás, compáis
  26. the wording of the "Certificate of authenticity" ... is replaced by ... = cuirfear an téacs seo a leanas in ionad téacs fhoirmliosta an "Certificate of authenticity" ...
  27. if that person had then been receiving payment on account of the pension = dtarlódh don duine sin bheith an tráth sin ag fáil íocaíochta ar cuntas an phinsin
  28. these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ... = is téacsanna comhúdarásacha faoi na coinníollacha céanna le téacsanna ... na téacsanna sin
  29. to cut, grub, burn or otherwise destroy any vegetation not then cultivated = aon fhásra nach mbeidh saothraithe (gan saothrú) a bhaint, a ghrafadh, a dhó a mhilleadh ar dhóigh eile
  30. to develop, strengthen or broaden cooperation in fields not listed in .... = comhar a fhorbairt, a neartú agus a leathnú i réimsí nach bhfuil liostaithe in ...
  31. the competent authority shall then without delay notify the authorities ... = cuirfidh an t-údarás inniúil sin scéala éis sin gan mhoill chuig na húdaráis ...
  32. copies of all documents authenticated to the satisfaction of the Controller = cóipeanna de na doiciméid agus iad fíordheimhnithe chun sástacht an Cheannasaí
  33. without other formality than verification of the authenticity of the decision = gan d'fhoirmiúlacht ach fíorú ar bharantúlacht an chinnte
  34. the proceedings on any business then under consideration shall be interrupted = déanfar na himeachtaí ar aon ghnó a bheidh á bhreithniú an uair sin a stopadh
  35. document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument = doiciméad a tarraingíodh suas go foirmiúil a cláraíodh mar ionstraim bharántúil
  36. the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action = foláir don Chomhphobal a chomhghreamú a neartú, a fhuinniúlacht a athghabháil agus a ghníomhaíocht a dhianú
  37. copy of the judgment which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity = cóip den bhreithiúnas a shásóidh na coinníollacha is chun a barántúlacht a shuíomh
  38. as the case may require and subject to all equities then subsisting and capable of being performed = de réir mar a dhlífidh an cás agus de réir na gcothromas a bhí ann agus infheidhmithe
  39. this Act shall continue in operation until ... and shall then expire (Exchange Control (Continuance) Act) = leanfaidh an tAcht seo i ngníomh go dtí ... agus éagfaidh ansin - an tAcht um rialú Iomlaoide (Buanú)
  40. the corresponding bodies shall work to strengthen contacts between them in an organised and regular manner = oibreoidh na comhlachtaí comhfhreagracha chun na tadhaill eatarthu a neartú ar dhóigh eagraithe rialta