Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
texts
Usage
  1. the texts shall be authentic = beidh siad ina dtéacsanna barántúla
  2. three authentic texts drawn up in ... = trí théacs fhíordheimhneacha a tarraingíodh suas sa ...
  3. all four texts being equally authentic = agus comhúdarás ag gach ceann de na ceithre théacs
  4. with no geographic restriction of the scope of the texts = gan aon srian geografach ar raon feidhme na dtéacsanna
  5. texts drawn up in the language of the case or in any other language... = téacsanna a tharraingeofar suas i dteanga na n-imeachtaí , dhéantar amhlaidh, i dteanga eile...
  6. these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ... = is téacsanna comhúdarásacha faoi na coinníollacha céanna le téacsanna ... na téacsanna sin
  7. it shall supersede all texts of this Constitution of which copies were previously so enrolled = gabhfaidh ionad na dtéacsanna uile den Bhunreacht a mbeidh cóipeanna díobh curtha isteach ina n-iris amhlaidh roimhe sin
  8. both the signed texts shall be enrolled for record in the office of the Registrar of the Supreme Court = foláir an théacs sínithe sin a chur isteach ina iris ina n-iris in oifig Iriseoir na Cúirte Uachtaraí
  9. in case of conflict between the texts of a law enrolled in both the official languages the text in the national language shall prevail = i gcás téacs Gaeilge agus téacs Sacs-Bhéarla de dhlí a chur isteach ina n-iris agus gan an théacs sin a bheith de réir a chéile, is ag an téacs Gaeilge a bheidh an forlámhas