Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
tea
tae
(n m4)
Usage
teacup
=
cupán
(n)
tea
bag
=
méla
tae
(n)
tear
up
=
stróic
(vt)
(
sheet
of
paper
)
tea
urn
=
próca
tae
teamwork
=
comhar
(n)
tea
cosy
=
púic
tae
(n)
teaspoon
=
taespúnóg
(n)
tea
cloth
=
éadach
tae
tease
out
=
spíon
(vt)
tea
break
=
sos
tae
(n)
instead
of
=
in
áit
+
gen
,
i
leaba
+
gen
,
ionad
+
gen
by
stealth
=
go
fáilí
,
go
formhothaithe
(n:)
teaspoonful
=
lán
taespúnóige
(
as
measurement
)
teacher
'
s
pet
=
peata
an
mhúinteora
what
!
no
tea
?
=
cad
é
seo
!
nach
bhfuil
tae
ar
bith
ann
?
some
tea
/
water
=
braon
tae
/
uisce
(
a
certain
amount
or
number
of
):
a
tearful
voice
=
glór
caointe
the
winning
team
=
an
fhoireann
a
bhuaigh
the
opposing
team
=
an
fhoireann
eile
another
cup
of
tea
=
cupán
eile
tae
a
steady
boyfriend
=
stócach
seasta
in
somebody
'
s
stead
=
in
ionad
duine
(n:)
wool
grease
stearin
=
stéirin
sail
chaorach
content
of
teaching
=
inneachar
an
teagaisc
to
make
a
cup
of
tea
=
cupán
tae
a
dhéanamh
she
burst
into
tears
=
bhris
a
gol
uirthi
on
the
verge
of
tears
=
i
riocht
caointe
with
tears
in
her
eyes
=
agus
na
deora
lena
súile
(
indicating
manner
,
means
,
cause
):
he
was
very
near
to
tears
=
bhí
sé
faoi
aon
dhul
a
chaoineadh
she
dissolved
in
(
to
)
tears
=
bhris
a
gol
uirthi
to
teach
somebody
a
lesson
=
ceacht
a
mhúineadh
do
dhuine
it
stood
her
in
good
stead
=
ba
mhór
an
chabhair
di
é
will
you
have
a
cup
of
tea
?
=
an
mhaith
leat
cupán
tae
?
do
you
want
(
some
)
more
tea
?
=
ar
mhaith
leat
tuilleadh
tae
?
the
music
moved
her
to
tears
=
bhain
an
ceol
na
deora
aisti
(
emotionally
):
to
guarantee
steady
expansion
=
forleathnú
seasta
a
ráthú
she
was
tearing
along
the
road
=
bhí
sí
ag
stróicheadh
léi
feadh
an
bhóthair
(vi)
(
rush
):
pasteurising
,
steaming
,
drying
=
paistéarú
,
galbhruith
,
triomú
normal
wear
and
tear
allowance
=
liúntas
gnáthchaithimh
agus
gnáthchuimilte
wear
and
tear
and
obsolescence
=
caitheamh
agus
cuimilt
agus
seandacht