Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
subject
ábhar
(n m1)
(SCOL)
géillsineach
(m1)
(of country : citizen)
suibiacht
(f3)
(philosophical)
Usage
British
subject
=
géillsineach
Briotanach
to
be
subject
to
=
bheith
tugtha
do
(
disease
)
to
be
subject
to
...
=
bheith
ina
ábhar
do
...
to
be
subject
to
...
=
bheith
ceangailte
le
...
subject
of
the
crime
=
ábhar
an
chiona
to
be
subject
to
the
law
=
bheith
faoi
réir
an
dlí
subject
to
specific
rules
=
faoi
réir
rialúchán
sonrach
subject
to
a
State
monopoly
=
faoi
réir
Stát
-
mhonaplachta
...
shall
be
subject
to
...
=
cuirfear
...
faoi
réir
...
a
natural
-
born
British
subject
=
géillsineach
Briotanach
de
réir
dúchais
to
be
the
subject
of
discussions
=
bheith
ina
ábhar
do
chomhráite
he
subjected
me
to
an
examination
=
chuir
sé
scrúdú
orm
(vt:)
subject
to
the
limitations
in
....
=
laistigh
de
na
teorainneacha
dá
bhforáiltear
i
....
to
be
the
subject
of
an
agreement
=
bheith
ina
ábhar
do
chomhaontú
gift
subject
to
power
of
revocation
=
bronntanas
faoi
réir
cumhachta
cúlghairme
to
be
subject
to
a
visa
requirement
=
bheith
faoi
cheangal
ag
riachtanas
víosa
subject
of
an
action
for
compensation
=
ábhar
caingne
le
haghaidh
cúitimh
subject
to
the
derogations
allowed
...
=
faoi
réir
na
maoluithe
atá
leagtha
síos
...
not
subject
to
any
tax
,
duty
or
charge
=
ní
dhlífear
aon
cháin
,
dleacht
ná
muirear
a
íoc
maidir
leis
legitimate
interests
of
the
data
subject
=
leasanna
dlisteanacha
an
duine
is
ábhar
do
na
sonraí
in
cases
whose
subject
-
matter
is
related
=
i
gcásanna
a
bhfuil
a
n
-
ábhar
gaolmhar
whether
or
not
subject
to
subsequent
review
=
cibé
a
bheidh
siad
faoi
réir
a
n
-
athbhreithnithe
ina
dhiaidh
sin
nó
nach
mbeidh
...
which
is
the
subject
-
matter
of
the
action
=
...
is
ábhar
don
chaingean
subject
to
any
registered
employment
agreement
=
faoi
réir
aon
chomhaontú
fostaíochta
cláraithe
to
be
the
subject
of
adaptations
or
adjustments
=
bheith
ina
n
-
ábhar
d
'
oiriúnuithe
nó
do
choigeartuithe
to
be
subject
to
the
presumption
in
paragraph
2
=
bheith
faoi
réir
na
toimhdean
i
mír
2
he
is
a
citizen
,
subject
or
national
of
a
country
=
is
saoránach
,
géilliúnach
nó
náisiúnach
é
de
thír
property
which
is
subject
to
an
export
prohibition
=
earraí
a
bhfuil
a
n
-
onnmhairiú
faoi
thoirmeasc
the
subject
-
matter
of
the
patent
is
not
patentable
=
ní
féidir
ábhar
na
paitinne
a
phaitinniú
subject
to
any
power
of
sale
,
exchange
or
partition
=
faoi
réir
aon
chumhacht
díola
,
malartaithe
nó
fo
-
roinnte
subject
to
the
provisions
of
its
Rules
of
Procedure
=
faoi
réir
fhorálacha
a
Rialacha
Nós
Imeachta
the
milk
must
not
have
been
subjected
to
any
skimming
=
bearradh
the
total
floor
area
of
a
house
the
subject
of
a
grant
=
achar
urláir
iomlán
theach
is
ábhar
do
dheontas
approved
subjects
means
industrial
relations
,
marketing
=
ciallaíonn
ábhair
fhormheasta
caidreamh
tionscail
,
margú
any
object
shall
be
subject
to
alteration
in
like
manner
=
beidh
aon
chuspóir
faoi
réir
a
athraithe
ar
an
dóigh
chéanna
local
citizens
,
local
subjects
,
or
other
local
nationals
=
saoránaigh
áitiúla
,
géillsinigh
áitiúla
nó
náisiúnaigh
áitiúla
eile
using
a
process
which
is
the
subject
-
matter
of
the
patent
=
próiseas
is
ábhar
don
phaitinn
a
úsáid
jurisdiction
ratione
materiae
;
subject
-
matter
jurisdiction
=
dlínse
ratione
materiae
subject
to
and
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Treaty
=
ar
an
gcoinníoll
go
dtiocfaidh
an
Conradh
seo
i
bhfeidhm
agus
sin
ar
an
dáta
a
dtiocfaidh
sé
i
bhfeidhm
the
definitive
import
of
products
...
shall
be
subject
to
...
=
ní
fhéadfar
táirgí
...
a
allmhairiú
go
cinntitheach
gan
...