Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
specified
Usage
specified
question
of
law
=
ceist
shonraithe
dlí
unless
otherwise
specified
=
mura
bhforáiltear
a
mhalairt
at
the
several
rates
specified
in
Part
I
=
de
réir
na
rátaí
leithleacha
a
shonraítear
i
gCuid
I
the
profits
shall
include
the
specified
amount
=
beidh
an
méid
sonraithe
ar
áireamh
na
mbrabús
food
preparations
not
elsewhere
specified
or
included
=
ullmhóidí
bia
nach
bhfuil
sonraithe
ná
áirithe
in
aon
áit
eile
the
amount
specified
opposite
the
mention
of
the
amount
=
an
méid
a
shonraítear
os
coinne
lua
an
mhéid
any
proportion
of
such
members
specified
in
the
condition
=
cibé
comhréir
de
na
comhaltaí
sin
a
bheidh
sonraithe
sa
choinníoll
a
translation
of
the
documents
specified
shall
be
produced
=
cuirfear
aistriúchán
de
na
doiciméid
a
shonraítear
ar
fáil
preliminary
poll
,
returning
officer
,
stated
day
,
specified
day
=
réamhvótaíocht
,
ceann
comhairimh
,
lá
luaite
,
lá
sonraithe
to
keep
in
a
specified
manner
and
preserve
for
a
specified
period
=
coimeádfaidh
sé
ar
mhodh
sonraithe
agus
buanchoimeádfaidh
sé
go
ceann
tréimhse
sonraithe
an
advertisement
substantially
similar
to
the
description
specified
=
fógrán
a
bhfuil
mórchosúlacht
aige
leis
an
sórt
a
bheidh
sonraithe
in
case
the
number
specified
by
the
Minister
is
a
multiple
of
three
=
i
gcás
ar
iolrú
ar
thrí
an
líon
a
shonróidh
an
tAire
machines
for
processing
such
data
,
not
elsewhere
specified
or
included
=
innill
phróiseála
na
sonraí
sin
,
nach
n
-
áirítear
nó
nach
sonraítear
in
aon
áit
eile
to
declare
the
equivalent
in
the
Irish
language
of
a
place
-
name
specified
=
a
dhearbhú
gurb
é
is
iontamhail
i
nGaeilge
do
logainm
a
bheidh
sonraithe
such
withdrawal
shall
become
effective
on
the
date
specified
in
the
notice
=
beidh
éifeacht
leis
an
éirí
-
as
sin
ar
an
dáta
a
bheidh
sonraithe
san
fhógra
it
may
include
a
requirement
of
a
specified
minimum
period
of
unemployment
=
féadfaidh
tréimhse
íosta
shonraithe
dhífhostaíochta
a
bheith
mar
cheanglas
ann
to
substitute
a
different
number
of
weeks
for
the
number
of
weeks
specified
=
líon
difriúil
seachtainí
a
chur
in
ionad
an
líon
seachtainí
a
shonraítear
the
selling
by
wholesale
(
retail
)
of
poultry
,
meat
or
specified
commodities
=
eallach
,
feoil
nó
earraí
sonraithe
a
dhíol
ar
mór
-
reic
,
ar
mionreic
his
income
tax
reference
number
,
minimum
dimensions
specified
in
the
bye
-
law
=
a
threoir
-
uimhir
cánach
ioncaim
,
íos
-
toisí
a
shonrófar
sna
fodhlíthe
protected
wild
birds
which
are
both
pen
-
reared
and
of
a
species
so
specified
=
éin
fhiáine
chosanta
is
éin
de
chróthógáil
agus
de
speiceas
a
shonrófar
amhlaidh
the
next
subsequent
day
which
is
not
specified
by
the
rules
as
an
excluded
day
=
an
chéad
lá
ina
dhiaidh
sin
nach
mbeidh
sé
sonraithe
leis
an
rialacha
gur
lá
eiscthe
é
he
may
grant
such
an
extension
or
series
of
extensions
of
the
period
specified
=
féadfaidh
sé
cibé
fadú
nó
sraith
faduithe
ar
an
tréimhse
a
shonraítear
a
dheonú
a
declaration
that
the
whole
of
the
election
or
a
specified
part
of
it
was
void
=
dearbhú
go
raibh
an
toghchán
go
léir
nó
cuid
shonraithe
de
neamhfheidhmiúil
in
the
case
of
any
transaction
specified
in
...
in
respect
of
any
such
transaction
=
i
gcás
aon
idirbheart
arna
shonrú
in
...
i
leith
aon
idirbhirt
den
sórt
sin
specified
particulars
as
to
his
expected
earnings
and
as
to
his
resources
and
needs
=
mioninste
sonraithe
maidir
lena
thuilleamh
ionchasach
agus
maidir
lena
acmhainn
agus
lena
riachtanais
the
notice
specified
an
unreasonably
short
time
for
complying
with
its
requirements
=
sonraíodh
leis
an
bhfógra
spás
aimsire
róghearr
ar
fad
chun
na
ceanglais
a
chomhlíonadh
use
the
specified
assets
for
the
orderly
marketing
and
distribution
of
dairy
products
=
na
sócmhainní
sonraithe
a
úsáid
chun
táirgí
déiríochta
a
chur
ar
an
margadh
agus
a
dháileadh
go
rianúil
prepared
glues
not
specified
or
included
elsewhere
;
products
suitable
for
use
as
glues
=
gliúanna
ullmhaithe
nach
bhfui
sonraithe
ná
áirithe
in
aon
áit
eile
,
táirgí
atá
oiriúnach
lena
n
-
úsáid
mar
ghliúnna
all
documents
in
his
possession
or
power
as
may
be
specified
or
described
in
the
notice
=
na
doiciméid
sin
go
léir
a
bheidh
ina
sheilbh
nó
ar
a
urláimh
agus
a
shonrófar
nó
a
thuairisceofar
san
fhógra
subject
to
such
conditions
,
exceptions
and
qualifications
as
may
be
specified
in
the
order
=
faoi
réir
cibé
coinníollacha
,
eisceachtaí
agus
cáilithe
a
shonrófar
san
ordú
specified
codes
and
standards
of
safety
or
efficiency
regarding
all
or
any
of
the
following
=
cóid
agus
caighdeáin
shonraithe
sábháilteachta
nó
inniúlachta
i
ndáil
le
gach
ceann
nó
aon
cheann
díobh
seo
a
leanas
belonging
to
such
class
,
grade
or
rank
as
is
specified
in
regulations
made
by
the
Taoiseach
=
a
bhaineann
le
cibé
aicme
,
grád
nó
céim
a
shonraítear
i
rialachán
arna
dhéanamh
ag
an
Taoiseach
the
company
may
resolve
that
it
shall
not
apply
to
a
specified
allotment
of
equity
securities
=
féadfaidh
an
chuideachta
a
bheartú
nach
mbeidh
feidhm
aige
maidir
le
leithroinnt
shonraithe
ar
urrúis
chothromais
a
capital
sum
payable
either
on
survival
for
a
specified
term
or
on
earlier
death
or
disability
=
suim
chaipitiúil
is
iníoctha
ar
dhuine
maireachtáil
go
ceann
téarma
shonraithe
nó
ar
é
d
'
fháil
bháis
nó
bheith
míchumasaithe
roimhe
sin
such
information
as
may
be
specified
being
information
recorded
in
the
books
of
the
institution
=
faisnéis
a
bheidh
sonraithe
ar
faisnéis
í
a
bheidh
ar
taifead
i
leabhair
na
hinstitiúide
such
borrowing
shall
be
on
concessional
terms
to
be
specified
in
rules
to
be
adopted
by
the
Fund
=
is
ar
théarmaí
sainghnóthaíochta
a
bheidh
le
sonrú
i
rialacha
a
bheidh
le
glacadh
chuige
ag
an
gCiste
a
gheofar
an
iasacht
sin
it
shall
be
not
less
than
that
cost
by
more
than
such
proportion
as
may
be
specified
in
the
order
=
nach
lú
é
ná
an
costas
sin
de
mhéid
is
mó
ná
cibé
comhréir
a
bheidh
sonraithe
san
ordú
courses
of
study
or
specified
branches
,
areas
,
aspects
or
other
divisions
or
education
or
research
=
cúrsaí
staidéir
nó
brainsí
,
réimsí
,
gnéithe
nó
rannáin
shonraithe
oideachais
nó
taighde
the
offence
specified
in
the
warrant
does
not
correspond
with
any
offence
under
the
law
of
the
State
=
níl
an
cion
a
shonraítear
sa
bharántas
ag
comhfhreagairt
d
'
aon
chion
faoi
dhlí
an
Stáit
as
if
the
matters
of
which
proof
is
required
thereby
included
the
information
or
particulars
specified
=
ionann
is
dá
mbeadh
an
t
-
eolas
nó
na
sonraí
a
shonrófar
ar
áireamh
na
n
-
ábhar
a
gceanglaíonn
na
hailt
seo
cruthúnas
a
thabhairt
orthu