Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
short
  1.  gearr(adj)(not long)
  2.  gairid(soon finished)
  3.  beag(not long)
  4.  giorraisc(cut)
  5.  gann(insufficlent)
Usage
  1. shorts = briste gairid(npl:)(npl: a pair of)
  2. shorts = gearrbhrístí
  3. in short = go hachomair
  4. short lease = gearr-léas
  5. to cut short = gearradh(not long)
  6. to stop short = stopadh go tobann
  7. short trousers = bríste gairid
  8. at short notice = gan chairde
  9. it is short for = is giorrú é ar
  10. to stop short of = gan dul comh fada le
  11. short-dated bill = gearrbhille
  12. serious shortage = ganntanas mór
  13. in the short term = sa ghearrthéarma
  14. to take a shortcut = aicearra a ghabháil
  15. everything short of = gach aon rud ach
  16. short-time employment = fostaíocht ghearr-ama
  17. to shorten a time limit = tréimhse a ghiorrú
  18. to be short of something = easpa ruda a bheith ort
  19. to short-change somebody = calaois a dhéanamh ar dhuine(vt:)
  20. we have run short of food = easpa bia orainn
  21. meet at very short notice = teacht le chéile faoi fhógra fíorghearr
  22. a structural food shortage = ganntanas struchtúrach bia
  23. short, medium and long term objectives = cuspóirí gearrthéarmacha, meántéarmacha agus fadtéarmacha
  24. the Community has a shortfall in seafoods = gannchion táirgí muirbhia sa Chomhphobal
  25. the short particulars of the property charged = gearrshonraí na maoine a cuireadh faoi mhuirear
  26. with a view to a possible shortening of the transition period = d'fhonn giorrú ionchasach a dhéanamh ar an idirthréimhse
  27. in order to ascertain whether this time limit can be shortened = féachaint an féidir an tréimhse sin a ghiorrú
  28. works trucks ... for short distance transport or handling of goods = trucailí ... chun earraí a iompar ar ghearrthuras a láimhsiú
  29. the Association shall not be liable for any shortfall in the repayment = bheidh an Comhlachas faoi dhliteanas i ndáil le haon easnamh in aisíoc
  30. the notice specified an unreasonably short time for complying with its requirements = sonraíodh leis an bhfógra spás aimsire róghearr ar fad chun na ceanglais a chomhlíonadh
  31. indispensable for the survival of the population in times of serious supply shortages = fíor-riachtanach do mhaireachtáil an phobail i dtráthanna mórghanntanais soláthair
  32. a summons shall state shortly in ordinary language particulars of the offence alleged = maidir le toghairm luafar inti go gearr i ngnáthchaint sonraí i dtaobh an chiona a líomhnaítear
  33. where compliance leads to a serious shortage or threat thereof of an essential product = más é an toradh ar chomhlíonadh ganntanas tromchúiseach táirge is sár-riachtanach, an ganntanas sin a bheith ag bagairt
  34. works trucks that are mechanically propelled for the transport or handling of goods over short distances = trucailí monarchan a thiomáintear go meicniúil chun earraí a iompar a láimhsiú ar ghearrthurais
  35. very short-term financing mechanism; mechanism for very short-term financing; very short-term financing facility = an mheicníocht um maoiniú fíor-ghearrthéarmach
  36. to shorten the duration and lessen the degree of disequilibrium in the international balances of payments of members = giorrú agus maolú a dhéanamh ar éagothroime i gcomhardaíochtaí íocaíochtaí idirnáisiúnta comhaltaí
  37. short-term monetary support mechanism; mechanism for short-term monetary support; system of short-term monetary support = an mheicníocht um thacaíocht ghearrthéarmach airgeadaíochta
  38. claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism = gach éileamh agus dliteanas a thig ón meicníocht um maoiniú fíor-ghearrthéarmach agus ón meicníocht um thacaíocht ghearrthéarmach airgeadaíochta
  39. provided that in the absolute discretion of the Cathaoirleach a matter may exceptionally be brought forward at shorter notice = faoi rogha an Chathaoirligh féin amháin féadfar in imthosca neamhghnácha a tharraingt anuas ar fhógra níos giorra sin a thabhairt
  40. the title of every Bill presented or to be introduced and a short description of its purpose prepared by the proposer shall appear = cuirfear teideal gach Bill a thíolacfar a bheidh le tabhairt isteach mar aon le gearrthuairisc ar a chuspóir a d'ullmhaigh tairgtheoir an Bhill